Übersetzung für "respirar un aire" auf französisch
Übersetzungsbeispiele
No es que haya mucho que respirar, el aire está saturado de polvo.
Même s’il n’y a pas grand-chose à respirer, tant l’air est chargé de poussière.
Respirar ese aire era arriesgarse a enloquecer o morir, o disolverse.
Respirer son air, c’était risquer la folie, la mort, et même la liquéfaction.
Se necesitarán pulmones sólidos para respirar este aire viciado.
Il faudra des poumons solides pour respirer cet air vicié.
No quiero que vuelva a respirar al aire libre.
Je ne veux plus qu’il respire librement l’air du dehors, jamais plus.
Más allá, bajó el cristal para respirar al aire libre.
Plus loin, elle baissa la vitre pour respirer à l’air libre.
Sí, claro, él es médico, pero, ¿es posible enseñarle a una moribunda a respirar el aire envenenado?
Oui, il est médecin, mais enseigne-t-on aux mourants à respirer un air empoisonné ?
Sentaba bien eso de respirar el aire libre y caminar a solas en la oscuridad.
C'était bon de respirer à l'air libre et de marcher seule, la nuit.
Pero él tenía prisa de marcharse, de respirar el aire de la calle.
Mais il avait hâte de s’en aller, de respirer l’air du dehors.
—No sé. A respirar el aire. ¿Me acompaña, Leroy?
— Je ne sais pas… Respirer l’air… Vous m’accompagnez, Leroy ?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test