Übersetzung für "requerido" auf französisch
Übersetzungsbeispiele
Las personas que se instalan en la Tierra con ánimos de residir en ella son requeridos a implantarse una.
Les gens qui viennent sur Terre pour y résider doivent obligatoirement en recevoir une.
Ha requerido una votación obligatoria, por lo que la gente no puede ignorarla. Carlos asintió.
Et comme il est obligatoire de voter, personne ne peut l’ignorer. » Carlos acquiesça de la tête.
Aunque no fue requerida una respuesta, tampoco estaba prohibida, y Ciena no pudo resistirse. —Así es, señor.
Une réponse n’était pas obligatoire, mais elle n’était pas interdite non plus. Ciena ne put résister. — Effectivement, monsieur.
El gobierno de la ciudad se lo había confiscado a un clan tártaro que vendía productos en el mercado negro a restaurantes, sin pagar el impuesto requerido a las arcas de la ciudad.
La ville avait confisqué l'entrepôt à un clan de Tatars qui vendait ses produits au noir à des restaurants, sans reverser le tribut obligatoire aux autorités.
Tras el obligado "no" inicial y la requerida dosis de súplicas de los chicos, en especial de Kate, Mack cedió por fin, recordándoles una vez más las reglas de seguridad y conducta de la canoa.
Après le « non » obligatoire du début et les supplications habituelles de la part des enfants, Kate surtout, Mack finit par céder et leur rappeler les règles élémentaires de sécurité qu’ils devraient observer.
También cambié dinero por la mínima cantidad requerida, 1000 dinares argelinos, unos 190 dólares americanos, y declaré los dólares que llevaba, más de 5000 DA (dinares argelinos).
Je changeai également de l’argent pour le montant minimal obligatoire de mille dinars algériens (environ cent quatre-vingt-dix dollars) et déclarai les dollars en ma possession, l’équivalent de plus de cinq mille dinars.
En el curso preparatorio para el ingreso en la facultad de derecho, especializado en ciencias políticas, estudiaba los principios del gobierno estadounidense y la historia norteamericana hasta 1865, junto con las asignaturas requeridas de literatura, filosofía y psicología.
En tant qu’étudiant en option droit ayant choisi les sciences politiques comme matière principale, je suivais le cours sur « Les institutions politiques et l’histoire de l’Amérique jusqu’en 1865 », en plus des cours obligatoires en littérature, philosophie et psychologie.
Para los diccionarios, la circunstancia parece no existir, aunque, obligatoriamente requeridos a explicar en qué consiste, la llamen estado o particularidad que acompaña a un hecho, lo que, entre paréntesis, claramente nos aconseja no separar los hechos de sus circunstancias y no juzgar unos sin ponderar otras.
La circonstance ne semble pas exister pour les dictionnaires, si bien qu’étant obligatoirement appelés à expliquer en quoi elle consiste ils l’appellent état ou particularité accompagnant un fait, ce qui, entre parenthèses, est une invitation manifeste à ne pas dissocier les faits de leurs circonstances et à ne pas juger les premiers sans tenir compte des secondes.
Si te limitabas a cursar el único trimestre requerido, al graduarte no serías más que otro hombre llamado a filas y, tras la instrucción básica, muy bien podías terminar como soldado raso de infantería con un fusil M-1 y una bayoneta fija en una gélida trinchera coreana a la espera del toque de corneta.
Si vous ne faisiez que le semestre obligatoire, vous pouviez être simple appelé et, après un entraînement de base, vous pouviez vous retrouver soldat de première classe dans l’infanterie avec un fusil M–1 muni de sa baïonnette intégrée, dans une tranchée coréenne glaciale, à attendre que la sonnerie du clairon vienne vous déchirer le tympan.
En ese viaje había recibido la paliza de un detective paranoico, su querida ahijada se había quitado la vida, mientras que la exmujer de su mejor amigo le hacía responsable y, en la morgue del barco, yacía uno de sus oficiales de seguridad con un disparo en la cabeza, en uno de los congeladores requeridos por el reglamento debido a los numerosos pensionistas a bordo.
Au fil du voyage, un policier paranoïaque lui avait cassé la figure, sa filleule adorée s’était suicidée, l’ex-femme de son meilleur ami l’en tenait pour responsable, et un membre de son équipe de sécurité était à l’infirmerie avec une balle dans la tête, entreposé dans un des caissons réfrigérés désormais obligatoires, vu le pourcentage élevé de personnes du troisième âge parmi les passagers.
Tiene el número de páginas requerido.
Il a le nombre de pages requis.
No se escogen los lugares predilectos, se es requerido por ellos.
On ne choisit pas ses lieux de prédilection, on est requis par eux.
Su tarea había requerido una concentración continua.
Leur tâche avait requis une concentration constante.
—Porque otro caso ha requerido sus servicios.
— Parce qu’une autre enquête a requis leurs services.
Se marchó de inmediato, para reunir a los hombres requeridos.
il partit sur-le-champ pour rassembler les hommes requis.
Antoine también desapareció, requerido por algunos asuntos urgentes.
Antoine aussi, requis par des courses urgentes.
Había costado lo suyo llegar a las treinta requeridas.
Ils avaient trimé dur pour atteindre l’objectif requis de trente missions.
No le ayudaba el saber que había sido su esposa la que había requerido la presencia de esos hombres.
Savoir que c’était son épouse qui avait requis leur présence n’arrangeait rien.
De un día para otro tus servicios dejan de ser requeridos en palacio.
Du jour au lendemain, tes services ne sont plus requis au palais.
Con esmerada previsión, Miguel había obtenido todos los documentos requeridos;
Avec une prévoyance scrupuleuse, Miguel avait obtenu tous les documents requis.
—¿Has requerido mi presencia, Arutha?
— Tu as demandé à me voir, Arutha ?
La había requerido para esta investigación como su ayudante.
Il avait demandé à ce qu’elle soit son adjointe pour la présente affaire.
Algunos le solicitaron audiencia, pero otros fueron requeridos por él.
Quelques-uns ont demandé à le voir, d’autres ont été convoqués par lui.
Volver a cargarlas hubiera requerido mucho tiempo.
Recharger aurait demandé trop de temps.
El peso requerido incluye solamente al plástico.
Le poids demandé est uniquement celui du plastic.
—Y, en realidad, nunca ha requerido una opinión médica. —No.
— Et qu’en fait vous n’avez jamais demandé d’avis médical. — En effet.
El archivo de Carswell Thorne había requerido un poco más de trabajo.
Le dossier de Carswell Thorne, lui, avait demandé un peu plus de travail.
La operación había requerido más tiempo del que Jamie supusiera.
Cette manœuvre leur avait demandé beaucoup plus de temps que ne l’avait imaginé Jamie.
Luego se volvió y dio las coordenadas locales requeridas.
Puis il donna au Taprisiote les coordonnées demandées.
—Y el obispo ha requerido vuestra presencia —añadió Bonal.
« Et l’évêque vous demande depuis quelque temps déjà », ajouta Bonal.
ESCANEO DE RETINA REQUERIDO
EMPREINTE OCULAIRE EXIGÉE
CODIGO VERBAL DE ENTRADA REQUERIDO
CODE VERBAL D’ENTRÉE EXIGÉ
La Conquista hubiese requerido más tiempo, más recursos.
La  Conquista aurait exigé plus de temps et de ressources.
Era el juramento que su padre le había requerido por el bien de su madre.
C’était à cause du serment que son père avait exigé d’elle pour honorer la mémoire de sa mère.
Había requerido halagos y astucia, pero no tantísimos como debería, en su opinión.
Ça avait exigé cajoleries et ruse, mais pas tant que ça, à son avis.
Supervisar a las adolescentes con problemas había requerido una paciencia heroica.
Surveiller ces adolescentes à problèmes devait exiger une patience héroïque.
La estricta seguridad hubiera requerido silenciar a Hardy para protegerse.
La stricte sécurité aurait exigé de réduire Hardy au silence pour se protéger.
Largo tiempo atrás, la pregunta de Kwamesa habría requerido más pruebas;
Mais par le passé, la question de Kwamesa aurait exigé des preuves encore plus indiscutables.
¡Apenas dispongo de unos días libres y mi rey ya ha requerido mi presencia!
Je ne suis libre que depuis quelques jours et voilà que mon roi exige déjà ma présence !
Las formalidades requeridas para cada viaje interestelar tomaban una media hora.
Les formalités exigées pour chaque voyageur interstellaire durèrent une demi-heure.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test