Ähnliche Kontextphrasen
Übersetzungsbeispiele
«Él tiene que redimir a Israel, usted solamente tiene que redimirlo a él.»
— Croyez-vous ? Il doit racheter Israël vous n’avez qu’à le racheter lui
Pero Thornton y Rothwild y los otros creen que todavía podemos redimirle.
Mais Thornton, Rothwild et les autres croient que vous pouvez vous racheter.
un rufián, en cambio, es un verdugo y ese gesto podría redimirlo.
un ruffian, en revanche, est un bourreau, et ce geste pourrait le racheter.
La Tierra murió para redimirles del pecado a ustedes, los pobladores de las estrellas.
La Terre est morte pour vous racheter du péché, vous autres les gens des étoiles.
-¿Redimirlo? -Mack volvió a sentir el fuego de la ira y el dolor-.
– Racheter sa faute ? Le feu de la colère et de la douleur enveloppa Mack.
Mi deseo estriba en comprarle una dama judía de buena casa y redimirla de la esclavitud.
Et moi, j’ai envie de lui racheter une esclave juive de haute naissance.
-Mack, debes perdonar a ese hombre para entregármelo y permitirme redimirlo.
– Mack, dit-il ensuite, absoudre cet homme, c’est me le rendre et me permettre de racheter sa faute.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test