Übersetzungsbeispiele
—El estudiante volvió a rebuscar en la nevera—.
L’étudiant se remit à farfouiller dans le réfrigérateur.
Estaba claro que habían tenido que rebuscar entre los datos de los registros.
À l’évidence, il avait fallu farfouiller dans de vieux registres.
Tras rebuscar en el lodo a fondo, había dado con un diamante.
Elle avait farfouillé dans la boue et en avait retiré un diamant.
Después de rebuscar un momento, Tilden sacó la moneda.
Après avoir farfouillé un moment, Tilden sortit la pièce.
Larry volvió a rebuscar en su bolsa de Santa Claus.
Larry a de nouveau farfouillé dans sa hotte de Père Noël.
En cuanto le vio, el extranjero empezó a rebuscar rápidamente en su bolsa.
À sa vue, l'étranger se mit à farfouiller fébrilement dans sa bourse.
Una vez terminado aquel trabajo, volvió a rebuscar en la caja.
Une fois ce travail terminé, il recommença à farfouiller dans la caisse.
Kitty se había agachado para rebuscar en el bolsillo exterior de su bolsa.
Kitty était penchée en avant, occupée à farfouiller dans la poche extérieure de son sac.
Rebusco en la mochila, aunque no hay mucho que rebuscar.
Je fouille dans mon sac, même s’il n’y a pas grand-chose à fouiller.
Y Germain no hubiera necesitado rebuscar en sus archivos.
» Et Germain n’aurait pas eu besoin de fouiller ses archives.
Se levantó para rebuscar en los cajones de la mesa.
Elle se leva pour fouiller dans les tiroirs de la table.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test