Übersetzung für "que exhibe" auf französisch
Übersetzungsbeispiele
—Yo no me exhibo —me defendí yo.
— Je ne m’expose pas », dis-je.
Se exhibe en la sala tres.
Les objets sont exposés dans la salle trois.
Raramente se exhibe más de una cabeza.
Il y a rarement plus d’une tête exposée à la fois.
—Aquí en Toronto tienen un museo, y exhibe unos fósiles muy especiales.
— Il y a un musée à Toronto. On y expose des fossiles spéciaux.
—Se exhibe actualmente en el Museo Dryhaven de Antropología Prehumana.
— … qui sont actuellement présentées dans le cadre d’une exposition au musée d’Anthropologie préadamite de Dryhaven.
¿A quién tengo como yerno que permite que su mujer se exhiba de esta manera?
Quel genre de personne mon beau-fils est-il pour autoriser sa femme à s’exposer ainsi ?
Por eso raras veces se exhibe al público. Depositó la caja sobre la mesa y la abrió.
C’est pour cela qu’il n’est que rarement exposé. » Elle posa le coffret sur la table et commença de le déballer.
¿Ha visto la nueva cápsula rusa, que se exhibe en el museo del Aire y el Espacio?
Avez-vous vu la nouvelle capsule russe exposée au musée de l’Air et de l’Espace ?
Cuando llevas esos pantalones cortos, sin falda, en público, exhibes tanto de ti misma que el espectáculo es indecente.
Quand tu portes ce short – sans la jupe, et en public – tu exposes tellement de ta personne que cela en devient indécent.
Las largas hileras de roms serpenteando por entre las estrechas calles hacia la iglesia donde se exhibe la estatua de la santa negra.
Les longues files de Roms s’étirent dans les ruelles jusqu’à l’église où est exposée la noire statue de la sainte.
Fui dando la vuelta como una modelo que exhibe un traje de noche.
Je pivotai devant lui comme un mannequin désabusé qui présente une robe du soir.
Old Navy exhibe sus camisas y sus camisetas en refrigeradores parecidos a los de las tiendas de alimentación, como si se tratara de carne o de queso.
Old Navy présente ses t-shirts et sweat-shirts dans des réfrigérateurs chromés, semblables à ceux qu’on voit au restaurant du coin, comme s’ils étaient faits de viande ou de fromage.
El hombre desconocido exhibe la misma cara que el agente-yo, la misma nariz y los mismos ojos, la misma boca exacta y el mismo color de pelo.
Citoyen non-connu présente face semblable totalement cet-agent-ci, ekzact pareils bouches, zyeus, teinte cheveus, ekzétéra.
En consecuencia, a pesar de los millares de años de muerte y decadencia transcurridos, nada se ha perdido, ni un átomo de materia, ni menos aún nada del ser interior que se exhibe como naturaleza.
C’est par suite de cette immortalité que, malgré des années de mort et de décomposition, il ne s’est encore rien perdu, il n’a pas encore disparu un atome de matière, et moins encore une seule parcelle de l’essence intime qui se présente à nous sous l’aspect de la nature.
Los aplausos lo sorprenden, Alberto toma de la mano y exhibe a una mujer castaña, con un vestido verde de modesta confección —le hace gracia comprobar lo que ha aprendido de su madre, ¿y de Tununa?—.
Les applaudissements le surprennent, Alberto prend par la main et présente une femme aux cheveux châtains, dans une robe verte de confection modeste — il rit en constatant ce qu'il a appris de sa mère, et de Tununa ?
La comida se exhibe en bandejas que se mantienen calientes por medio de vapor, y, una vez te has llenado el plato, lo llevas a la caja registradora, donde Maceo, su mujer o uno de sus innumerables hijos se encargan del análisis de costes.
La nourriture est présentée sur des plateaux chauffants et, quand votre assiette est bien remplie, vous la portez à la caisse pour une analyse du prix effectuée par Maceo, sa femme, ou l’un de ses bons à rien de fils.
Detrás del mostrador hay una mujer joven con un uniforme de quirófano de color morado, y me digo que probablemente sea enfermera, pues en la puerta solo se exhibe el nombre de un médico, el doctor Eric Churchill.
La jeune femme en blouse couleur parme présente derrière le comptoir doit être une assistante, étant donné que seul le nom du Dr Eric Churchill est gravé sur la porte.
Es nocturna, exhibe en la parte dorsal del tórax un dibujo semejante a una calavera humana, alcanza doce centímetros de envergadura y es de una coloración oscura, con las alas posteriores amarillas y negras.
C’est un papillon de nuit qui comporte sur la partie dorsale du thorax un dessin ressemblant à une tête de mort humaine, il atteint douze centimètres d’envergure et présente une coloration sombre, avec des ailes postérieures jaune et noir.
Porque si exhibes estas flechas sólo como prendas, los pretendientes las despreciarán, conociendo la debilidad naval de Halio, y no se detendrán a considerar que, acompañadas de un arco y una cuerda, pueden infligir la muerte instantánea.
En effet, si tu présentes ces flèches comme purement symboliques, les prétendants les dédaigneront, sachant la faiblesse de Halios sur mer, et ils ne penseront pas un seul instant qu’il suffit d’un arc et d’une corde pour qu’elles dispensent une mort instantanée.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test