Übersetzung für "que cabalgan" auf französisch
Übersetzungsbeispiele
Aunque la embajada utilizaba el servicio de postas para disponer de caballos nuevos, los señores no cabalgan como los mensajeros del rey que galopan como el viento.
Bien que l’ambassade utilisât les relais de poste royaux pour prendre des chevaux frais, des seigneurs ne sauraient chevaucher plus vite que le vent comme les messagers du roi.
Se bañan en las transparentes aguas del lago Hurón, cabalgan en las olas todo el ventoso sábado, y por la noche, metida en su saco de dormir junto a su hermano, Madeleine cierra los ojos y ve las olas acercándose a la orilla, una tras otra, en la pantalla de cine que hay detrás de sus párpados.
Dans les eaux cristallines du lac Huron, ils ont chevauché les vagues en ce samedi venteux ; le soir venu, Madeleine, blottie dans son sac de couchage à côté de son frère, ferme les yeux et voit l’eau déferler sans fin sur l’écran de ses paupières.
«Tragó agachado metal sudor casco gigantescas ruedas azules árboles menores cabalgan cejas espantosa destrucción luz mató viento y entre suave secreto en extendida creciente espera vivió conectado sobre reluciente riesgo sueño suena troncos cálido piensan húmedo diecisiete disolvió mundo tamaño incendiar.»
Il entend : « Englouti accroupi métal sueur casque gigantesque roues bleues petits arbres chevaucher sourcils épouvantable destruction lueur tué vent et entre doucement secret étendu croissance attente vécu rassemblé sur risque étincelant sommeil anneaux troncs chaud pensée humide dix-sept dissous monde taille brûle.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test