Übersetzung für "puramente abstracto" auf französisch
Übersetzungsbeispiele
En el pasado desempeñábamos un trabajo puramente abstracto en el terreno de la curva monetaria del mercado mundial.
Dans le passé, nous faisions un travail purement abstrait dans le domaine de la courbe financière du marché mondial.
Al principio la idea parecía puramente abstracta, veía la palabra Canadá impresa en mi mente;
Au début, l’idée me sembla purement abstraite, le mot Canada s’imprimant tout seul dans ma tête ;
Vamos, Ana, si este asunto no tuviera que ver con Leslie, si fuera un caso puramente abstracto, estarías de acuerdo conmigo;
Allez, Anne, si cette affaire ne concernait pas Leslie, si c'était un cas purement abstrait, tu serais d'accord avec moi, tu le sais bien.»
Era un grafismo puramente abstracto, pero tan elaborado, tan perfecto, que uno podía preguntarse si tenía algún sentido que no fuese su belleza.
C’était un graphisme purement abstrait, mais si recherché, si parfait qu’on pouvait se demander s’il avait un autre sens que sa beauté.
Aun así: «Ítem 8: Crueldad/falta de empatía: toda reacción ante el dolor ajeno es una construcción puramente abstracta».
Mais tout de même, Point 8 : insensibilité et absence d’empathie – toute appréciation de la douleur des autres est purement abstraite.
La reacción de Slade al éxito comercial de lo que había empezado como consideraciones puramente abstractas fue en ocasiones regocijada y en ocasiones amarga.
La réaction de Slade envers le succès commercial de ce qui n’avait été au début que des réflexions purement abstraites était parfois pleine d’humour et, parfois, très amère.
La cuarta secuencia era una imagen puramente abstracta, unas formas verdes y rojas que se enroscaban y desenroscaban de modo tan inquietante y perturbador que prefiero no hablar de ello.
La quatrième séquence était purement abstraite : c’était des formes rouges et vertes, qui s’enroulaient et se déroulaient. Je peux à peine les décrire, tant c’était bizarre.
El sueño carecía casi por completo de estructura narrativa: era un conjunto de formas deformes y sonidos silentes que creaba la sensación de realidad por medios puramente abstractos.
Le rêve était presque entièrement dépourvu de structure narrative, composé d’images informes et de bruits silencieux. La sensation de mouvement était créée par des moyens purement abstraits.
¿Cómo puede ser que una música puramente abstracta, como los últimos cuartetos, puedan cambiar, sin palabras, a los seres humanos, en lo concerniente a su propia conciencia de sí mismos, a su naturaleza ontológica?
Comment une musique purement abstraite, comme celle de ses derniers quatuors à cordes, peut-elle sans l’aide des mots transformer les êtres humains dans la conscience qu’ils ont d’eux-mêmes, dans leur nature ontologique ?
Pero ¿qué niño, si ante él se desplegase su porvenir, si le fuera concedido comprender realmente lo que sabe asaz temprano de una forma puramente abstracta, que un día será viejo, viejo como las viejas señoras que pinchan cuando las besas, qué niño no se quedaría boquiabierto?
Mais quel enfant, si on déroulait devant lui son avenir, s’il lui était donné de comprendre vraiment ce qu’il sait assez tôt de façon purement abstraite, qu’il sera un jour vieux, vieux comme ces vieilles dames qui piquent quand on les embrasse, quel enfant ne resterait pas bouche bée ?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test