Übersetzung für "puede expresar" auf französisch
Puede expresar
Übersetzungsbeispiele
Se puede expresar el terror en un «tono sonriente».
La terreur peut s’exprimer sur « un ton de voix souriant ».
—exclamó John Westlock, con todo el asco y el desprecio que puede expresar ese monosílabo—.
s’écria John Westlock avec tout le dégoût et le mépris que peut exprimer ce monosyllabe.
Unos grados después, empieza a parpadear, lo que puede expresar tanto alegría como pesar.
Au bout de quelques degrés, elle se met à clignoter, ce qui peut exprimer aussi bien la joie que l'agacement.
Cantar, por supuesto, como usted dice, ayuda bastante: una puede expresar mucho más cuando canta.
Le chant, comme vous le dites, y contribue, bien entendu. On peut exprimer tellement de choses par le chant !
Sólo el habla infantil, la forma perdida del conocimiento, puede expresar lo que de otra forma es inexpresable.
Seule la parole-jeu, forme perdue de connaissance, peut exprimer ce qui, autrement, est indicible.
Hay un instante de silencio, un silencio de emoción inmóvil que el cuerpo no sabe ni puede expresar con lágrimas.
Le silence tombe quelques instants, un silence d’émotion muette, que la momie ne peut exprimer par des larmes.
descubrí que quien no puede expresar sus pensamientos limpiamente por escrito es probable que no tenga ideas dignas de atención.
Je découvris qu’un homme qui ne peut s’exprimer clairement sur le papier n’a probablement pas de pensées dignes d’attention.
Nada puede expresar lo que sentía viendo desvanecidas todas mis esperanzas de ser algún día un hombre distinguido y culto.
Rien ne peut exprimer ce que j’éprouvai en voyant étouffées dans leur germe toutes mes espérances de devenir un jour un homme instruit et distingué.
Te oigo decir ahora que debo estar mintiendo, o que soy un perezoso, al ofrecerte tan pocos detalles específicos de la experiencia. Pero yo contesto que no se puede expresar en palabras lo que nunca estuvo en palabras.
Il m’est impossible de donner plus de détails, car on ne peut exprimer en mots ce qui précisément n’appartient pas aux mots.
No se puede expresar la emoción de cualquier modo, sino diciendo que un hombre se siente más hombre con un bastón en la mano, igual que se siente más hombre con una espada en su costado.
On ne peut exprimer ce sentiment qu’en disant qu’un homme se sent davantage homme quand il a la canne à la main, ou l’épée au côté.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test