Übersetzung für "pone en" auf französisch
Übersetzungsbeispiele
Y Maskelyne se pone a trabajar.
Et Maskelyne de se mettre au travail.
—Eso nadie lo pone en duda.
— Nous n’avons pas l’intention de le mettre en doute.
Te pone en el estado mental adecuado.
À te mettre dans la bonne disposition d’esprit.
¿Por qué no las pone en un álbum y me las regala?
Pourquoi ne pas les mettre dans un album et me les confier ?
No sabes lo furioso que se pone a veces.
Tu ne sais pas dans quelles colères il peut se mettre.
Ashley pone una música de fondo.
Je l’entends mettre une musique de fond.
¿Por qué pone aquí señor Barry?
Pour quoi faire Mr Barry les mettre ici ? 
Su Consejo nunca se pone de acuerdo en nada.
Ils n’arrivent jamais à se mettre d’accord sur quoi que ce soit.
—¿Nos pone en antecedentes, sai Overholser?
— Vous voulez bien nous mettre sur la piste, sai Overholser ?
No sé por qué esta historia no me pone nada cachondo.
Je ne sais pas pourquoi cette histoire ne parvient pas à me mettre en transe.
Se pone… ¿Dónde se pone?
Il se met… Où est-ce qu’il se met ?
—¿Qué pone en la masa?
— Qu’est-ce qu’il y met ?
Pone a la griseta en el trono, como Roma pone a la cortesana;
Il met la grisette sur le trône comme Rome y met la courtisane ;
—Se los pone, ¿sí o no?
— Elle les lui met, oui ou non ?
—¿No me pone las esposas?
— On me met les menottes ?
–Y esto me pone a salvo, ¿no es eso?
– Cela me met à l'aise, n'est-ce pas ?
Me pone en la cara.
Elle m’en met sur la figure.
Se pone a canturrear.
Elle se met à fredonner.
Se pone en la cola.
Elle se met dans la queue.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test