Übersetzung für "pasarlo por" auf französisch
Ähnliche Kontextphrasen
Übersetzungsbeispiele
—Tenía que pasarle algo.
– Il s'est forcément passé quelque chose.
¿Qué ha podido pasarle?
Que se passe-t-il au juste ?
Acabo de pasarlo por la máquina.
Je l’ai passé au décodeur.
Esos días de Navidad son para pasarlos dentro;
Ces jours de Noël sont des jours passés au chaud ;
Así que tuvo que pasarle después de muerta.
Ça s’est donc passé après sa mort.
Voy a tener que pasarlo por C++, al muy mamón.
Il va falloir que je passe ce sale truc en C++.
Parece que nadie sabe qué ha podido pasarle.
Personne ne semble savoir où elle est passée.
Era de suponer que, al pasarle el capricho, hubiese renunciado a sus designios.
On pouvait supposer qu’elle avait tout annulé, son caprice passé.
—Solemos pasarlo bien. Intenta divertirte.
— On passe généralement un bon moment. Tâchez d’en profiter.
Para sostenerlo, tuvieron que pasarle sendos brazos por el cuello.
Elles lui avaient passé les bras autour du cou pour lui faire garder l’équilibre.
Y quiero pasarlo contigo.
Et je veux le passer avec toi.
—Podías pasarle el informe…
— Tu pourrais lui passer le tuyau.
Estaba dispuesto a pasarle a Farge.
Farge, j’étais prêt à le lui passer.
Pasarle la mano por la frente.
Passer ma main sur son front.
Me costó pasarla por la puerta.
J’eus du mal à le passer par la porte.
En cómo vamos a pasarlo.
Comment nous allons le passer.
Puedo pasarla al otro lado.
Je peux la faire passer.
Es imposible pasarla de largo.
Difficile de passer à côté.
¿Quieres pasarlos sola?
Vous voulez vraiment les passer seule ?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test