Übersetzung für "parte de vuelo" auf französisch
Übersetzungsbeispiele
El tercero en la cola de visitantes era un pasajero de primera clase que había dormido en el asiento 2K durante la mayor parte del vuelo.
Le troisième à se présenter à la sortie était un passager de première classe qui avait somnolé dans son fauteuil (2K) pendant la plus grande partie du vol.
Había dormido durante gran parte del vuelo que lo acababa de traer de Nueva York y, por primera vez en su vida, no acusaba el jet-lag.
Il avait dormi la plus grande partie du vol en provenance de New York et pour une fois il ne ressentait pas l'effet du décalage horaire.
Beckett le había relatado todo esto al general Walter Monk durante la primera parte del vuelo, observando el regocijo y la especulación patentes en los ojos de aquel hombre.
Beckett avait raconté cette anecdote au général Monk durant la première partie du vol, observant l’amusement et la spéculation jouer dans son regard.
Richard había bebido durante la mayor parte del vuelo, aprovechando el licor gratis, traía una barba de tres días, la ropa hecha una piltrafa, olía a sudor de borracho y sin la ayuda de Horacio se habría quedado varado con Anita en el aeropuerto.
Il avait bu pendant une bonne partie du vol – profitant des boissons gratuites –, portait une barbe de trois jours, il était débraillé et sentait la soûlographie. Sans l’aide d’Horacio, il se serait perdu avec Anita dans l’aéroport.
Therri Weld viajaba junto al piloto en el asiento del pasajero, desde donde disfrutaba de una magnífica vista de las prietas filas de pinos que con sus puntiagudas copas podían despanzurrar al avión en un santiamén. La primera parte del vuelo había sido para Therri algo terrorífico. No la habían tranquilizado en absoluto el par de dados de la suerte que estaban colgados en la carlinga.
L’hydravion monomoteur volait aussi bas que possible et Therri Weld, assise auprès du pilote, distinguait nettement la cime des arbres dont elle avait redouté durant la première partie du vol que l’une d’entre elles ne déchirât le fuselage.
Indiferente a los dragones bronce que descendían, indiferente a la presencia de sus jinetes, Lessa acarició la cabeza de la criatura más maravillosa de todo Pern, presciente de disgustos y glorias, pero más inmediatamente consciente de que Lessa de Pern era Dama del Weyr de la Dorada Ramoth desde ahora y para siempre. SEGUNDA PARTE EL VUELO DEL DRAGÓN
Inconsciente de la descente des dragons-bronze, inconsciente de la présence de leurs maîtres, Lessa continuait à caresser le cou de la plus merveilleuse créature de Pern, pressentant pleinement les peines et les gloires à venir, mais pleinement consciente du fait que Lessa de Pern était la Dame du Weyr, de Ramoth la Dorée, maintenant et à jamais. DEUXIEME PARTIE LE VOL DU DRAGON
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test