Übersetzung für "orillas del mar" auf französisch
Übersetzungsbeispiele
Llegamos a la orilla del mar.
On arriva sur le rivage.
Tenían que llegar hasta la orilla del mar.
Ils devaient se rendre jusqu’au rivage.
Se levantó y se acercó a la orilla del mar.
Il se leva et se dirigea une fois de plus vers le rivage.
después iba a dar un paseo por la orilla del mar.
puis il partait se promener sur le rivage.
Y sucedió que un día llegó a la orilla del mar.
C'est ainsi qu'un beau jour il atteignit un rivage marin.
Un puente de cuerda colgaba entre la orilla del mar y el restaurante.
Un pont de corde reliait le restaurant au rivage.
—En estos momentos, te encuentras, princesa, a orillas del mar de Kurdin…
— Tu te trouves, Princesse, sur le rivage de la Mer de Kurdin…
Él y la bruja, su esposa, están atrapados en las orillas del mar de Kurdin.
Lui et la sorcière sont piégés sur le rivage de la Mer de Kurdin.
He visto infinitas cosas que desde la orilla del mar son invisibles.
J'ai vu une infinité de choses qui, des rivages de la mer, sont invisibles.
Regresamos a la casa por la orilla del mar, trenzando nuestro camino por entre las rocas.
Nous revînmes en longeant le rivage, par un sentier au milieu des rochers.
El restaurante a orillas del mar está vacío.
Le restaurant sur la plage est vide.
—Vaya a la orilla del mar… y corra… —No podría.
— Marchez donc un peu sur la plage. Courez un peu, aussi… — Je ne peux pas.
el tercer chalé que hay a orillas del mar después de la pastelería.
c’est après la pâtisserie, la troisième villa côté plage.
Me senté a la orilla del mar y me puse a leer el diario de Rei.
Assise sur la plage, j’ai lu le journal de Rei.
Nino encendió la luz exterior y fue a la orilla del mar.
Nino alluma l’éclairage extérieur de la maison et alla sur la plage.
Me ha prometido que iremos a una ciudad a orillas del mar, con playa.
Il m’a promis que nous irions dans une ville en bord de mer, avec la plage.
Más tarde, por la noche: Jorge paseaba a orilla del mar.
Plus tard dans la nuit : Jorge se promenait le long de la plage.
Estamos como en un sitio a la orilla del mar, sólo que con polvo en lugar de arena.
Comme si nous étions sur la plage, avec de la poussière en guise de sable.
Montado en su gran caballo blanco, estaba junto a la orilla del mar.
Monté sur son grand cheval blanc, il se trouvait sur une plage de galets.
Yersin ama estar a orillas del mar.
Yersin aime les bords de mer.
Tal vez un pueblo a la orilla del mar.
Une ville en bord de mer, peut-être.
Beniamino vivía en una casita a la orilla del mar.
Beniamino habitait une petite villa sur le bord de mer.
hacia los paseos de suelo entablado que bordean la orilla del mar.
sur les allées en planches du bord de mer.
Luego cogeremos un taxi, me parece que hacia la orilla del mar.
Puis nous prendrons un taxi jusqu’au bord de mer, je pense. »
Los dioses llegaron al gran castillo de Aegir, a orillas del mar.
Les dieux arrivèrent dans l’immense halle d’Aegir en bord de mer.
El autocar va por la orilla del mar. Les Issambres. Sainte-Maxime.
Le car longe le bord de mer. Les Issambres. Sainte-Maxime.
Se levanta y se queda un momento mirando la orilla del mar por la ventana.
Elle se lève et reste un moment à regarder le bord de mer par la fenêtre.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test