Übersetzung für "no vinculante" auf französisch
Übersetzungsbeispiele
No es vinculante en sentido legal.
Cela n’engage pas légalement.
Después de todo, yo no establecí ningún acuerdo vinculante;
Après tout, je n’ai pris aucun engagement ferme ;
—Pero la escritura es vinculante —dijo Anna—. A pesar de eso.
— Pourtant, l’acte l’engage, objecta Anna. Quand même.
—No es vinculante; a eso me refería —dijo Devlin, frunciendo ligeramente el ceño—.
— Je veux dire que cela n’engage pas, reprit Devlin en se rembrunissant.
El trato de los tres millones de dólares era vinculante y permanente.
Les trois millions de dollars qui l’avaient achetée étaient un engagement permanent qui ne souffrait pas d’exception.
—Tarde o temprano habríamos tenido que buscar el pretendiente adecuado. Además, la Selección no es vinculante.
— Tôt ou tard il aurait fallu lui trouver des prétendants et cette Sélection ne l’engage à rien.
Al echar vuestro nombre en el cáliz de fuego estáis firmando un contrato mágico de tipo vinculante.
Déposer votre nom dans la Coupe constitue un engagement, une sorte de contrat magique.
Tal vez estuviera atrapada, había hecho una promesa impulsiva, y las promesas para ella eran vinculantes.
Peut-être cette dernière était-elle prise au piège : elle s’était engagée sur un coup de tête et une promesse avait à ses yeux un caractère quasi sacré.
En una tierra donde no existen las mentiras, no hace falta que las promesas sean públicas para ser vinculantes.
Sur une terre où les mensonges n’existent pas, les promesses n’ont pas besoin d’être publiques pour engager ceux qui les font.
—Pero la escritura es vinculante —insistió Anna—. Tiene que serlo. El señor Fellowes sonrió. —Me temo que la ley no funciona exactamente así.
— Et pourtant, l’acte l’engage, insista Anna. Il faut bien. — Je regrette, dit M. Fellowes en souriant, mais la loi ne fonctionne pas comme cela.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test