Übersetzung für "no producir" auf französisch
Übersetzungsbeispiele
La naturaleza no es la única en producir esta clase de peligros.
De pareils dangers, la nature en produit rarement seule.
El cráneo consigue producir todavía un esfuerzo, vibra.
Le crâne produit encore un effort, il vibrote.
Eso fue lo único que fui capaz de producir: sonido, doctora Rose.
D'ailleurs c'est tout ce que j'ai produit, Dr Rose: un son.
Pero esos trajes distaron mucho de producir el efecto que produjo el primero.
Mais il s’en fallut de beaucoup que ces robes fissent l’effet que la première avait produit.
es una agencia publicitaria que se encarga de producir ella misma sus spots para televisión.
est une agence publicitaire qui produit ses propres spots de télé.
—Una visita de los dioses puede producir ese efecto. —Tanto da.
— Une visite des dieux produit souvent ce genre d’effet. — Peu importe.
Para sorpresa de todos, se habían utilizado principalmente para producir lujos para los ricos.
À la surprise générale, l’essentiel consistait en produits de luxe destinés aux riches.
Karp gana el doble que yo, pero todo lo que sabe producir son problemas.
Actuellement, Karp gagne deux fois plus que moi, et tout ce qu’il produit, c’est des emmerdes !
«Siempre el producir se añade al producto, y las piezas de la máquina son también su combustible».
Toujours, du produire se greffe sur le produit, et les pièces de la machine sont aussi bien le combustible.
El árbol dio fruto ese mismo año, y no tardó en producir fanegas.
L’arbre avait porté des fruits sur le greffon la même année et avait rapidement produit à foison.
¿Para qué pueden servir todas esas semillas que no paran de producir?
À quoi servent toutes ces graines qu’elles produisent ?
cuando veáis que, con el fin.de producir, necesitáis permiso de quienes no producen nada;
quand il vous faut la permission de ceux qui ne produisent rien pour produire ;
Cuando las abejas no sirven ya para producir miel, las tuestan y las ponen sobre ella.
Quand les abeilles ne produisent plus, je les grille et les noie dans du miel.
Ni las folas ni las salpas son capaces de producir una luminosidad tan fuerte.
Jamais les pholades ou les salpes ne produisent une si puissante lumière.
Las hembras no pueden producir tantas larvas como huevos.
Les femelles ne peuvent plus produire autant de larves qu’elles produisent d’œufs.
Segun nos conformemos á ellas ó las violemos, asi se producirá el bien ó el mal;
Selon qu’on s’y conforme ou qu’on les viole, le bien ou le mal se produisent ;
Cada vez tenemos menos empleados, y los que quedan se ven obligados a producir cada vez más textos.
Nous avons aujourd’hui moins d’employés qui produisent plus de texte chaque jour.
—Dígale que nuestras plantaciones de Java pueden producir lo bastante como para satisfacer el estómago sin fondo de los japoneses.
– Dites-lui que nos plantations sur Java produisent assez pour pouvoir satisfaire même l’estomac goulu du Japon.
Se dijo que habían tomado una miel que los habría intoxicado, pero yo no había oído nunca decir que las abejas puedan producir miel venenosa.
On déclara qu’ils avaient mangé du miel et que celui-ci les avait intoxiqués, mais je n’ai jamais entendu dire que les abeilles produisent du miel vénéneux.
Pero lo más importante, en último término, es que la combinación de algoritmos, análisis y modelos computacionales puede producir el equivalente a una prótesis moral.
Mais le plus important, en fin de compte, c’est de combiner nos algorithmes, nos analyses et nos modèles informatiques pour qu’ils produisent l’équivalent d’une prothèse morale.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test