Übersetzung für "multicines" auf französisch
Übersetzungsbeispiele
—Bueno, tampoco los multicines.
— Pas plus qu’un tour au multiplex.
—Me voy al multicine Loew’s a tragarme una sesión de tarde.
— Je roule jusqu’au Loew’s Multiplex et je vois un film en matinée.
—El juzgado parece un multicine —continúa Takahashi—.
Eh bien, reprend Takahashi, un tribunal, ça ressemble à un cinéma multiplex.
La vimos en San Sebastián en los multicines Príncipe. Nerea, Unai y yo.
Nous le vîmes à Saint-Sébastien, dans le multiplex Príncipe. Nerea, Unai et moi.
Todos los demás se han ido al centro comercial, unos de compras y otros a ver una película en el multicine del centro comercial.
Tous les autres sont au centre commercial, qui pour les boutiques, qui pour un film au multiplex.
Algunas personas dirían que la casa está demasiado aislada del mundo, lejos de los supermercados y los multicines.
Certains jugeraient la propriété isolée, trop éloignée d'un supermarché ou d'un cinéma multiplex.
Había dicho que estaría en casa a las seis, pero podía llamarla y reunirse con ella en los multicines de Fulham Road. Era sábado.
Il l’avait prévenue qu’il serait de retour vers six heures, mais il pouvait lui téléphoner pour lui donner directement rendez-vous au multiplex de Fulham Road. C’était samedi.
Los multicines del pueblo de al lado solo exhibían las últimas películas de acción o comedias románticas, y estaban tan infestados de adolescentes ruidosos y encapuchados que casi nadie en el pueblo se tomaba la molestia de ir.
Le multiplex de la ville la plus proche ne diffuse que des comédies romantiques ou les derniers blockbusters où ça tire dans tous les coins, et les salles sont tellement prises d’assaut par des ados survoltés portant des sweats à capuche que ça fait fuir le chaland.
Del mismo modo que tampoco teníamos hielo, ni en los estanques ni en las bebidas, ni pizzas buenas, ni estéreos de ocho pistas en los coches, ni piscinas en el jardín de atrás, ni pastrami, ni sándwiches de tres dedos de grueso, ni galerías comerciales, ni multicines, o La-Z-Boys, ni perritos calientes en los estadios deportivos.
Pas plus que nous n’avions de glace, sur nos étangs ou dans nos boissons, ni de bonnes pizzas, ni de stéréos à huit pistes dans nos voitures, ni de piscine dans nos arrière-cours, ni de pastrami, ni de sandwiches de huit centimètres d’épaisseur, ni de centres commerciaux, de cinéma multiplex, ni de Z-Boys2, ni de hot-dogs dans nos stades.
El sol se hunde en unas nubes color gris asfalto, sobre una maraña en sentido único de casas de ladrillo, fábricas de gas, canales fangosos, viejas factorías, dejados bloques de pisos de los sesenta, parkings de varias plantas de los setenta, decrépitas viviendas sociales de los ochenta y unos multicines rodeados de neón de los noventa.
Le soleil s’enfonce dans ces nuages couleur bitume qui stagnent au-dessus du labyrinthe des maisons en briques, des gazomètres, des canaux envasés, des vieilles usines, de ces grands ensembles des années soixante détestés de tous, des parkings à étages des années soixante-dix, des immeubles décrépits des années quatre-vingt et d’un multiplex bardé de néons des années quatre-vingt-dix.
Fuimos directos al multicine.
Nous sommes allés directement au multiplexe.
Las sonrisas nacaradas que lucían Mary-Kate y Ashley Ol-sen sobre la pantalla del multicine iluminaban la oscuridad.
L’obscurité était illuminée par les sourires nacrés de Mary-Kate et Ashley Olsen étalés sur l’écran du multiplexe.
En la plaza, rodeada de calles anchas, un multicine, un restaurante de comida rápida, un almacén y tiendas. Nada solemne.
Sur la place, entourée de rues larges, un cinéma multiplexe, un établissement de restauration rapide, un entrepôt, des magasins. Rien de solennel.
Tomaron lonche en El Chalán y se metieron al multicines del Centro Comercial Open Plaza, vecino a la Universidad de Piura.
Elles prirent le thé au Chalán et allèrent au multiplexe du centre commercial Open Plaza, non loin de l’université de Piura.
Paseé por el vestíbulo del multicine mientras marcaba de nuevo el número de Aimee y esta vez dejaba un mensaje: «Hola, Aimee, soy Bret.
J’ai arpenté l’entrée du multiplexe en composant de nouveau le numéro d’Aimee et, cette fois, j’ai laissé un message : « Hé, Aimee, c’est Bret.
Tenía outlets, amplias franquicias de librerías, un cine IMAX, quince multicines, un Best Buy de informática, un Staples de electrónica, una noria.
Il y avait là des magasins à prix d’usine, d’immenses librairies, un cinéma IMAX, un multiplexe de quinze salles, un Best Buy{2} – électronique et appareils ménagers -, un Staples -fournitures de bureau – et même une grande roue.
Sí. Anoche las llevé a la hamburguesería del centro para darles un gusto y luego a los multicines, a ver la ultima película de Harry Potter. Allí fue donde Tess se puso mala.
— Ouais. Je les ai amenées au fast-food hier soir, celui en centre-ville. Un petit repas de fête, et après au ciné, le multiplexe, pour voir le nouveau Harry Potter. C’est là que Tess elle a commencé à se sentir mal.
Cenaban y, por las noches, a veces iban a ver una película al multicine de Gambetta o, sin pelearse para elegir los programas, veían otra película en la televisión, o bien una tercera película telecargada en el ordenador.
On dînait puis, les soirs, on allait parfois voir un film au multiplexe de Gambetta ou bien, sans jamais qu’on se disputât sur le choix des programmes, on regardait un autre film à la télévision, à moins qu’un troisième film téléchargé sur l’ordinateur, Biscuit ronronnant bruyamment à leurs pieds.
Los dos hombres que pelaban patatas gritaron algo hacia la cocina al vernos, y cuando ya nos íbamos salieron dos de sus compañeros. Metimos los coches por una calle de servicio situada tras un multicine que estaba a ocho calles de allí y repasamos la carpeta.
Les deux éplucheurs de patates se tournèrent vers leur cuisine en poussant les hauts cris quand ils nous virent sortir, et plusieurs collègues à eux émergèrent du restaurant au moment où nous remontions chacun dans notre voiture. A huit blocs de distance, nous nous arrêtâmes dans une rue déserte à l'arrière d'un multiplexe et examinâmes le contenu de la chemise.
Todavía más grande que su gigantesco predecesor en Culver City, el Garito de Oakland incluiría un multicine de diez salas, una zona de restaurantes, un salón de máquinas de videojuegos y una galería con veinte locales comerciales encabezada por una tienda Dogpile de tres plantas, una de música, otra de vídeo y la tercera para todo lo demás (libros, principalmente).
Encore plus grand que son précurseur géant voisin de Culver City, le Thang d’Oakland comprendrait un cinéma multiplexe grand écran, une aire de restauration, une galerie de jeux et un centre commercial de vingt et une boutiques réunies autour d’un magasin multimédia Dogpile de trois étages – un étage par média : musique, vidéo et autres (des livres, surtout).
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test