Übersetzung für "me la quedo" auf französisch
Übersetzungsbeispiele
—¡Que se quede con ellos!
— Qu’elle les garde !
—¿Por qué no te las quedas tú?
 Pourquoi ne les gardes-tu pas ?
—¿Y por qué no te las quedas?
— Et pourquoi ne pas les garder ?
se la quedó para él.
il l’a gardé pour lui.
—Uno se quedó con usted.
— Vous en avez gardé un avec vous.
—Él se queda conmigo.
—   Je le garde avec moi.
—Pero se quedó con este.
– Mais celui-ci, vous l’avez gardé.
¿Por qué no te los quedas como ella?
Pourquoi tu ne les gardes pas, comme elle ?
–¿Queda algo para nosotros?
—Vous nous avez gardé quelque chose?
Te has empeñado en que se quede esa chica, pues que se quede; pero deja de fastidiarme con ella.
Tu as voulu garder cette fille, garde-la, mais ne m’embête plus à son sujet.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test