Übersetzung für "me golpeado" auf französisch
Übersetzungsbeispiele
golpead, y se os abrirá.
frappez et l’on vous ouvrira.
Golpead, golpead más fuerte de lo que lo han hecho el señor de Montsauf y mis hijos.
Frappez, frappez plus fort que n’ont frappé monsieur de Mortsauf et mes enfants.
—Si vuestro amo desea mi muerte, cobardes, ¿por qué vaciláis? ¡Golpead!
« Si votre maître souhaite ma mort, pourquoi hésitez-vous, bande de lâches ? Frappez ! »
Marchad al campo de batalla y golpead a los enemigos de Dios, hijo mío, y que el cielo fortalezca vuestro brazo.
Allez-y, mon fils, frappez les ennemis de Dieu. Et puisse le Ciel diriger votre bras.
Cuando lleguéis a una puerta que encontraréis al otro extremo del túnel, golpead cuatro veces, así.
Quand vous arriverez à une porte, à l’autre extrémité du tunnel, frappez quatre fois, ainsi.
Golpead en la garganta o en el vientre, oblicuamente en la ingle y de arriba abajo, si es posible, despanzurrando de abajo arriba cuando retiréis la hoja.
Frappez à la gorge ou au ventre, obliquement dans l’aine et de haut en bas, si possible, et en éventrant de bas en haut, quand vous retirez la lame.
La he leído con furor, y no hagas ninguna observación vulgar, te lo ruego. Es posible que incluso escriba sobre ella en mi composición del examen trimestral, si decido batallar por una distinción y si logro que me lo permita el imbécil que me han asignado como consejero. «El delicado Adonis se está muriendo, Citerea, ¿qué haremos? Golpead vuestros pechos, doncellas, y rasgad vuestras túnicas.» ¿No es maravilloso? Y, además, escribe así sin interrupción.
Je la lis sans arrêt et je ne veux pas de commentaires vulgaires, s’il te plaît. Je vais même peut-être faire ma dissertation de ce trimestre sur elle, si je décide de passer ma licence complète et si l’idiot qu’on m’a donné comme directeur de diplôme accepte ce sujet. « Le tendre Adonis se meurt, Cytherea, alors, que faire ? Frappez-vous la poitrine, jeunes filles, et déchirez vos tuniques. » Est-ce que ça n’est pas tout simplement merveilleux ?
Uno de ellos la había golpeado.
L’un d’eux l’avait frappée.
—¡Me habéis golpeado!
— Vous m’avez frappé !
¿La habían golpeado?
L’avait-on frappée ?
No lo había golpeado.
Je ne l’avais pas frappé.
—¿Qué os ha golpeado?
— Qu’est-ce qui vous a frappés ?
—¿Con qué le ha golpeado?
— Avec quoi vous l’avez frappé ?
—¿Con qué la has golpeado?
— Avec quoi l’avez-vous frappée ?
¿Con qué le has golpeado tú?
Et vous, avec quoi l’avez-vous frappé ?
Y le habría golpeado, con o sin número. Le habría golpeado por mirar de aquel modo.
Je l’aurais frappé, avec ou sans numéro, je l’aurais frappé pour m’avoir regardé de cette façon.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test