Übersetzung für "me escapé de" auf französisch
Übersetzungsbeispiele
O porque te escapas.
ou parce que tu t’es enfui. »
—¿Rasfer escapó con él?
— Rasfer s’est-il enfui avec lui ?
—Se escapó —resumió.
— Il s’est enfui, avançai-je.
—Entonces se escapó.
— Alors, il s’est enfui.
El muchacho se escapó.
L’enfant s’est enfui.
¡No dejéis que se escape!
Ne le laissez pas s'enfuir !
Me escapo a Londres.
Je m’enfuis à Londres.
—No me escapé, me perdí.
— Je ne me suis pas enfui, je me suis perdu.
—¿Quieres que escape?
— Vous le laissez s’enfuir ?
Me preguntas por qué no me escapo.
Tu me demandes pourquoi je ne m’enfuis pas.
—¿Quieres que me escape?
« Vous voulez que je m’enfuie ?
El sábado me escapé.
Le samedi je me suis enfuie.
No, Lorena, no me escapé.
Non, Lorena, je ne me suis pas enfuie.
Casi con rabia. —Ya no está aquí, se escapó hace once meses. —¡¿Se escapó?!
Presque avec rage. – Elle n’est plus là, elle s’est enfuie il y a onze mois. – Enfuie ? !
Se volvió loca y escapó.
Elle était devenue folle et s’était enfuie.
Ella se escapó aquella noche.
Et elle s’est enfuie ce soir-là.
¿Y usted cree que por eso se escapó?
Et vous pensez que c’est pourquoi elle s’est enfuie ?
—Pareció asustarse mucho y escapó.
— Elle a eu l’air effrayé et s’est enfuie.
—¿No se escapó con Eldon Swain?
— Vous ne vous êtes pas enfuie avec Eldon Swain ?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test