Übersetzung für "manera que" auf französisch
Ähnliche Kontextphrasen
Übersetzungsbeispiele
No querría verte de esa manera. —¿De qué manera?
Je n’aimerais pas te voir de cette façon. — De quelle façon ?
—En cierta manera. —No; no en cierta manera.
— D’une certaine façon, oui. — Pas d’une certaine façon.
—Porque hay maneras y maneras de interrogar a alguien.
– Parce qu'il y a façon et façon d'interroger quelqu'un.
Pero es cierto en varias maneras, en inimaginables maneras.
Mais c’est vrai par bien des façons, des façons inimaginables.
–Pero quería mucho a Annie, a su manera, a su especial manera.
— Mais Annie, il l’aimait vraiment, d’une façon particulière, à sa façon à lui.
—¿De qué manera?… —De todas las maneras. Pero me ama.
—D'une manière? —De toutes les manières… Enfin il m'aime.
–No te tomes las cosas de esta manera. –¿De qué manera?
— Ne commençons pas à voir les choses de cette manière. — Quelle manière ?
–¿De qué manera? –¿Puede uno estar alterado de varias maneras?
— De quelle manière ? — Peut-on être bouleversé de plus d’une manière ?
Contestaban a las preguntas de la misma manera y se comportaban de la misma manera.
Ils répondaient aux questions de la même manière, se comportaient de la même manière.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test