Übersetzung für "los excavadores" auf französisch
Übersetzungsbeispiele
¿Con una excavadora gigante, a lo mejor?
Avec un excavateur géant ?
—Las esfinges son máquinas de combate, no excavadoras.
— Les sphinx sont des machines de guerre, pas des excavatrices.
El sol se reflejaba en la burbuja de la excavadora.
Le soleil illuminait la bulle de l’excavateur.
Una excavadora trabajaba en la parte de abajo.
Un excavateur s’affairait plus bas.
—¿Sabe cómo trabaja una excavadora?
— Vous savez comment fonctionne une excavatrice ?
Luego subieron todos a la excavadora.
Tout le monde embarqua ensuite à bord de l’excavatrice.
Era como ver una excavadora con dos palas.
C'était comme voir une excavatrice avec deux énormes godets.
La excavadora podía alcanzar una velocidad impresionante.
L’excavatrice pouvait atteindre des vitesses impressionnantes.
Anna se detuvo junto a la oruga de la excavadora.
Anna atterrit à côté d’une chenille de l’excavateur.
La nieve tapa las excavadoras y los volquetes.
La neige recouvre les pelles mécaniques et les camions-bennes.
la pala de una excavadora que entraba en contacto con el cuerpo de una anciana;
la pelle d’un bulldozer touchant une vieille dame ;
Su primer disparo rebotó en la pala metálica de la excavadora.
Sa première balle a ricoché contre la pelle métallique du bull.
La excavadora había vuelto a funcionar, con su ruido obsesionante, y la joven alzó la voz—.
La pelle mécanique avait repris son bruit obsédant et elle éleva la voix :
Una gran excavadora permanece inmóvil delante de la boca abierta de un pozo.
Une grande pelle mécanique est immobilisée devant une fosse béante.
Salander encajaba en esa imagen tanto como una excavadora en un salón náutico.
Lisbeth Salander, elle, était tout aussi crédible sur cette image qu’une pelle mécanique dans un salon nautique.
¡Un buldócer, una excavadora, aunque sea hombres con palas! Puede que aún esté… —Craig, para.
Avec un bulldozer, une pelleteuse, ou même des gens avec des pelles ! Peut-être qu’il est encore… – Arrête, Craig.
De vez en cuando, un lado invade el otro… y entramos con excavadoras antes de que logre asentarse.
De temps en temps, un côté envahit l’autre, alors nous intervenons avec des pelles avant que s’établisse une tête de pont.
Otra familia era la de los excavadores con colmillos, como aquellos gomphotheres, con sus larguísimos y aplanados colmillos inferiores.
Une autre famille avait des défenses en forme de pelle, comme les gomphothères, dont les défenses inférieures étaient particulièrement longues et plates.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test