Übersetzung für "lo ruidoso" auf französisch
Übersetzungsbeispiele
El administrador señala en nuestra dirección un ruidoso ventilador.
Un ventilateur bruyant est pointé dans notre direction.
La glorieta se llenaba de una muchedumbre ruidosa que arremetía contra puertas y postigos.
Le rond-point se remplissait d’une foule sonore qui s’attaquait aux portes et aux volets.
Nuestro campamento inglés, desordenado, ruidoso, no conseguía romper tanta belleza.
Notre camp anglais même, désordonné, braillard, n’arrivait point à troubler tant de beauté.
En el Gran Salón de la ciudadela, la ruidosa celebración alcanzaba el grado de una exaltada orgía.
Dans la Salle du Trône de la citadelle, la bruyante célébration était sur le point de devenir une orgie extatique.
Era ruidoso, peligroso y sólo te mantenía en el aire durante veinte segundos, treinta a lo sumo. Eso era todo.
C’était bruyant, dangereux, et vous n’aviez que vingt secondes de vol, trente à la rigueur avec un réglage correct du mélange et de l’orientation des tuyères, point final.
Y Terlinck volvió a poner el coche en marcha, sin apresurarse, hasta el punto de que un gran tranvía ruidoso lo adelantó.
Terlinck qui remettait sa voiture en marche, sans se presser, au point qu’un gros tramway bruyant le dépassait.
Dicho esto, el metro era técnicamente excelente, aunque algo ruidoso. Pero, sobre todo, lo que le gustaba al espía era la aglomeración.
Cela dit, le métro était superbement conçu du point de vue technique, quoique brinquebalant. Plus intéressant, la cohue des usagers qui s’y entassait faisait le ravissement d’un espion.
El camino de entrada de grava era demasiado ruidoso para una visita a medianoche, pensó Graham. La policía de Birmingham no estaba de acuerdo.
La chaussée de graviers était trop bruyante pour une visite nocturne, mais la police de Birmingham n’était pas d’accord avec Graham sur ce point.
Durante la triste comida, la voz ruidosa de Gerald continuó ensordeciéndola hasta el punto de hacérsele insoportable.
Tout au long du triste repas, la grosse voix de Gérald gronda à ses oreilles à tel point qu’elle faillit se croire incapable de la supporter davantage.
Su voz se había hecho más fuerte, no ruidosa, pero sí curiosamente estridente, así que miré de soslayo a mi padre para comprobar si lo había oído.
Sa voix était plus puissante, pas forte mais presque stridente, au point que j’ai coulé un regard à mon père pour voir s’il avait entendu.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test