Übersetzungsbeispiele
Llámame..., llámame como me llama todo el mundo...
Appelle-moi… appelle-moi comme tout le monde m’appelle…
– No, no les llamamos.
– Non, nous ne les avons pas appelés.
Por eso te llamamos.
Alors, nous t’avons appelé.
—Llámame cuando llegues allí, y llámame otra vez cuando salgas.
Appelle-moi quand tu es là-bas, et appelle-moi quand tu pars.
Llámame cuando tengas algo.
Appelle quand tu auras quelque chose pour moi.
—Le llamamos Tarzán.
« On l’appelle Tarzan.
Pero llámame «Oscar».
Mais appelez-moi Oscar.
Llámame, por favor.
Appelez-moi, je vous en prie.
Llámame cuando quieras.
Appelez-moi quand vous voudrez.
Llámame lo antes posible.
Appelez-moi dès que possible.
Y llámame Grandison.
Et appelez-moi donc Grandison.
Llámame cuando hayas terminado.
Appelez-moi quand vous aurez fini.
Llámame cuando hayas llegado.
Appelez-moi quand vous serez arrivé.
—Llámame por la mañana.
— Appelez-moi demain matin.
Llámame cuando me necesites.
Appelez-moi si vous avez besoin de moi.