Übersetzungsbeispiele
Las ancianas, entre risitas, tomaron unos sorbos.
Les vieilles dames gloussent et en prennent une gorgée.
Allí es donde tomaron el nombre de Orden del Temple.
C’est alors qu’ils prennent le nom d’ordre du Temple.
Se quedaron así hasta que los agentes tomaron el mando.
Ils restèrent ainsi jusqu’à ce que les agents prennent le relais.
Evitaron la autovía y tomaron por Figueroa en sentido norte.
Ils contournent la voie rapide et prennent Figueroa vers le nord.
Hoy Phoebe y Diana tomaron el sol desnudas en la terraza.
-« Aujourd'hui, Phoebe et Diana prennent un bain de soleil, toutes nues, sur la terrasse.
Los cruzados pasaron por Constantinopla, después por Siria, tomaron Antioquía… —Vaya…
Les croisés passent par Constantinople, puis par la Syrie, ils prennent Antioche… — Décidément…
Ellas se tomaron a Jesucristo como su salvador personal, y la iglesia se las tomó a ellas como su banco personal.
Ils prennent Jésus pour leur sauveur personnel, et leur Église les prend pour ses pigeons personnels.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test