Übersetzung für "la muerte y el dolor" auf französisch
La muerte y el dolor
Übersetzungsbeispiele
El miedo no es el deseo de evitar la muerte o el dolor.
La peur ne doit pas être confondue avec le désir d’éviter la mort ou la douleur.
Igual que no existe el mal, no existe el pecado, no existe la muerte. Ni el dolor.
Comme pas de mal, pas de péché et pas de mort. Pas de douleur.
Ante ella cayeron con estrépito los años muertos, los prolongados dolores que los habían erizado de ramas sin follaje.
Devant elle tombèrent à grand bruit les années mortes, les longues douleurs qui les avaient hérissées de branches sans feuillages.
Después de una vida entera combatiendo la enfermedad, la muerte y el dolor, no era capaz de destruir aquel suero.
Après avoir combattu toute sa vie la maladie, la mort et la douleur, il ne se sentait pas capable de le détruire.
De haber comprendido el riesgo —la muerte y el dolor a los que conduciría aquel curso de acción—, me habría dado media vuelta.
Si j’avais vraiment saisi les risques (les morts et la douleur qui attendaient au bout de ce chemin), j’aurais tourné les talons sans hésiter.
Volvía a estar marcada, y su destino la perseguía, obligándola a golpear y a herir contra su voluntad, como si la muerte y el dolor fueran su sino.
De nouveau son destin l’obligeait à frapper et à blesser quand elle ne le voulait pas, comme si la mort et la douleur étaient son lot.
La risa chillona de Romana y, de repente, también la voz de Harriet sobreponiéndose a la muerte y al dolor y pidiendo a gritos más vino.
Le rire aigu de Romana, et puis la voix d’Harriet s’élevant par-dessus la mort et la douleur pour réclamer encore du vin.
Deseamos una muerte rápida, sin dolor y, llegado el caso, caemos en una enfermedad larga, de años, dijo Reger ayer, y luego, que era sin embargo un consuelo que su mujer no hubiera sufrido mucho tiempo, no durante años, como llegado el caso ocurre, dijo, sólo semanas.
Nous souhaitons une mort rapide, sans douleur et parfois nous tombons tout de même dans une maladie qui traîne durant des années, a dit Reger hier, puis que c’était tout de même une consolation que sa femme n’eût pas souffert longtemps, pas durant des années comme c’est parfois le cas, a-t-il dit, seulement pendant des semaines.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test