Übersetzung für "intoxicado" auf französisch
Übersetzungsbeispiele
Y desde allí marchó sobre la iglesia, intoxicado de destrucción.
Puis ils foncèrent vers l’église, ivres de destruction.
Temur se preguntó si el monarca se habría intoxicado con tanta bebida.
Temur se demanda si le chef mongol était ivre.
Le ofreció el cigarrillo, flojo y mal liado, pero él ya estaba agradablemente intoxicado.
Elle lui tendit sa cigarette un peu décollée, mais il était déjà agréablement ivre.
Estoy convencido de que si Agnes y yo no hubiéramos estado tan intoxicados por el hachís, habríamos regresado mucho antes.
Je crois bien que si nous n’étions pas ivres de haschisch, Agnès et moi, nous serions partis depuis longtemps.
Avanzaban entre murmullos, tambaleándose, algunos de ellos con gafas de sol y bien vestidos, y muchos intoxicados de alcohol o de narcóticos.
certains portaient des lunettes de soleil, la plupart étaient drogués ou ivres.
Intoxicado de amor, o de algo parecido, Fashnalgid empezó a actuar con total indiscreción.
Ivre d’amour, ou de quelque chose qui y ressemblait, Fashnalgid devint incapable de se conduire avec discrétion.
¿Era menos necesario combatir la "intoxicación mística", sólo por el hecho de que se había uno intoxicado con ella?
Devenait-il moins nécessaire de lutter contre l’« ivresse mystique » simplement parce que vous en étiez ivre vous-mêmes ?
A fe mía que los que se habían desnudado estaban borrachos, o tan intoxicados por los dioses que se creían a salvo de hojas enemigas.
Les hommes nus étaient probablement ivres, ou grisés par les Dieux au point de croire qu’aucune lame ennemie ne pouvait les blesser.
Caminaban literalmente borrachos e intoxicados por la exuberancia de los vinos, humos, percusiones, cantos y otras excitaciones de las casas que habían visitado.
Ils étaient passablement ivres, mais autant de leur propre exubérance que de l’ingestion des vins, fumées, perfusions, chants et autres attractions fournies par les établissements visités.
Fass se había encontrado una vez con Saluus en un tugurio de Boogeytown, pero Sal estaba tan intoxicado que no había reconocido a su antiguo amigo.
Un jour, Fassin se retrouva nez à nez avec Saluus dans un bar de Borquille, mais son vieil ami était tellement ivre qu’il ne le reconnut même pas. Plus tard, Sal se ressaisit.
Pero estoy intoxicado, poseído.
Mais je suis intoxiqué, possédé.
Estaba de nuevo intoxicado.
Il était de nouveau intoxiqué.
Intoxicado, que es distinto. —¡Eso es!
Intoxiqué, c’est différent. – C’est ça !
Podríamos habernos intoxicado todos.
Nous aurions pu être intoxiqués.
Tiene el reloj interno de los intoxicados. —Mejor.
Il possède l’horloge interne des intoxiqués. — Tant mieux.
¡Nuestros organismos intoxicados son incapaces de soportar ese régimen!
nos organismes intoxiqués sont incapables de supporter ce régime !
—Estaban intoxicados por la propaganda —insistió el periodista miope—.
— Ils étaient intoxiqués par la propagande, insista le journaliste myope.
¡Malevolencia! ¿Jurados intoxicados por la oleada mediática?
Malveillance ! Des jurés intoxiqués par la déferlante médiatique ?
Pero ese hombre, esa mujer, aunque esté intoxicado por Fulgence, no es Fulgence.
Mais cet homme, cette femme, même intoxiqué par Fulgence, n’est pas Fulgence.
No sé cuántas han muerto intoxicadas, pero seguramente algunas de ellas.
Je ne sais pas combien sont mortes intoxiquées mais certainement quelques-unes.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test