Übersetzung für "huir hacia" auf französisch
Huir hacia
Übersetzungsbeispiele
Debéis huir hacia el sur.
Vous devez fuir vers le sud.
No lo vieron huir hacia las orillas del lago.
Ils ne le virent pas fuir vers la rive du lac.
Francisco ordena huir hacia el río.
François ordonne de fuir vers la rivière.
Es injusto para los ciudadanos que no quieren huir hacia la nave.
Ce n’est pas juste pour les citoyens qui ne veulent pas fuir vers le vaisseau.
Pero los orcos retrocedieron y nos dejaron huir hacia el sur.
Mais ces fichus orques n’ont pas insisté et nous ont laissé fuir vers le sud.
La locura siempre ha sido una forma de huir hacia adentro.
La folie a toujours été une façon de fuir vers l’intérieur.
Esa noche, Lucile decidió huir hacia un mundo libre.
Dans la nuit, Lucile décida de fuir vers un monde libre.
El para-sí no puede huir hacia un trascendente que él no es, sino sólo hacia un trascendente que él es.
Le pour-soi ne peut fuir vers un transcendant qu’il n’est pas, mais seulement vers un transcendant qu’il est.
Lo único que podemos hacer es huir hacia las cumbres y ponernos a cubierto en las cavernas.
La seule chose à faire est de fuir vers les sommets et nous mettre à l'abri dans les cavernes.
Algunos arqueros no vacilaron en abandonar sus arcos y carcajes para huir hacia un abrigo cualquiera.
Certains archers n'hésitèrent pas à se débarrasser de leurs arcs et de leurs carquois pour fuir vers un quelconque abri.
Aunque pudieran huir, ¿hacia qué huirían?
Même s’ils pouvaient fuir, où iraient-ils ?
Y la única solución era huir hacia la jungla.
Et la seule solution était de fuir dans la jungle.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test