Übersetzung für "huid" auf französisch
Übersetzungsbeispiele
Huid, La Mole, huid, soy yo quien os lo pide.
Fuyez, La Mole, fuyez, c’est moi qui vous en prie.
¡Recoged vuestro oro, vuestras joyas, y huid, huid!
Prenez votre or, vos bijoux, et fuyez, fuyez !
—¡Huid, sombras! —susurró—. ¡Huid tan rápido como podáis!
Fuyez, ombres ! Fuyez aussi vite que vous le pouvez !chuchota-t-il.
¡Huid, huid de prisa! – gritó el criado. –Huir, ¿y por qué?
monsieur, fuyez, fuyez vite ! cria le domestique. – Fuir, et pourquoi ?
Si os atacara, huid de ella.
S’il devait attaquer, fuyez.
¡Huid de las mujeres jóvenes!
Fuyez les jeunes femmes !
Un entrenamiento, una huida.
S’entraîner, c’est fuir.
La huida es imposible.
Impossible de fuir.
¿Por qué no intentaba la huida?
Pourquoi ne cherchait-il pas à fuir?
No debería haber huido de él.
Je n’aurais pas dû le fuir.
Y ¿por qué huido?, y ¿cómo?
Et alors, pourquoi fuir ? et comment ?
el segundo, que la huida era imposible.
la seconde, qu’il était impossible de fuir.
¿Habría huido? ¿Lo habría capturado el dragón?
Avait-il réussi à fuir ? Avait-il été capturé par le dragon ?
¿Y no era de eso de lo que había huido y el motivo por el que estaba allí?
Et n'était-ce pas cela justement qui l'avait fait fuir et qui l'avait amené jusqu'ici ?
—¡Pero yo he huido!
— Je me suis enfui !
Yo no habría huido.
Je ne me serais pas enfui.
—Porque han huido todos y...
— Ils se sont tous enfuis… 
¿Por qué no había huido?
Pourquoi ne s’était-il pas enfui ?
¿Por qué habría huido?
Pourquoi s’était-il enfui ?
El muchacho no había huido.
Il ne s’était pas enfui.
–¿Será posible que haya huido?
— Est-ce qu’il se serait enfui ?
—Esto es. ¿Por qué han huido?
– Voilà ! Pourquoi se sont-ils enfuis ?
y porque, al final, había huido.
Il s’était même enfui à la fin.
Sus padres habían huido.
Ses parents s’étaient enfuis.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test