Übersetzung für "hombre araña" auf französisch
Übersetzungsbeispiele
–Ahhhhh… no, Hombre-araña.
— « Ahhhh… non, homme-araignée.
Volví a el estupendo hombre araña.
Je reprends le remarquable homme-araignée.
Estoy convertido en el adulto hombre araña.
Je suis devenu l’ADULTE HOMME-ARAIGNÉE.
¿Qué haría el hombre araña en este apuro?
Qu’allait faire l’homme-araignée dans une pareille conjoncture ?
—¿De dónde sacó el botón del Hombre-araña?
— Où avez-vous trouvé le macaron de l’Homme-Araignée ?
Busco las aventuras de el estúpido hombre araña.
Je cherche les aventures du stupide homme-araignée.
En este mundo queda todavía mucho odio, Hombre-araña.
Il reste un tas de haine dans ce monde, homme-araignée.
Saqué el tabloide y traté de leer a el tenebroso hombre araña.
Je sors le magazine et essaie de lire le ténébreux homme-araignée.
—En todos lados, como el Hombre-araña, y a ratos con Elpodio. Lómax se contuvo.
— Partout, comme l’Homme-Araignée, et parfois avec Lepodium. Lomax se retint.
Un oficial reconoce a Gerónimo y le dice al resto que estamos ante ¿el hombre araña?
Un officier reconnaît Gerónimo et dit aux autres qu’il est avec Spider-Man.
Los dientes de Cujo habían apresado la parte posterior de la camiseta del Hombre Araña de Tad.
La mâchoire de Cujo s’était refermée sur le dos du tee-shirt « Spider-Man » de Tad.
—Tendría que haber subido por la escalera de incendios y pasar por el tejado —dijo el conserje, como si para eso Oscar tuviera que ser el Hombre Araña.
Bane ait escaladé l’échelle d’incendie et soit passé par la trappe du toit, rétorqua l’homme d’un ton qui sous-entendait qu’Oscar devrait être Spider-Man pour réaliser une telle prouesse.
EL INSACIABLE HOMBRE ARAÑA
L’INSATIABLE HOMME-ARAIGNÉE
–Ahhhhh… no, Hombre-araña.
— « Ahhhh… non, homme-araignée.
Volví a el estupendo hombre araña.
Je reprends le remarquable homme-araignée.
Estoy convertido en el adulto hombre araña.
Je suis devenu l’ADULTE HOMME-ARAIGNÉE.
Busco las aventuras de el estúpido hombre araña.
Je cherche les aventures du stupide homme-araignée.
En este mundo queda todavía mucho odio, Hombre-araña.
Il reste un tas de haine dans ce monde, homme-araignée.
Saqué el tabloide y traté de leer a el tenebroso hombre araña.
Je sors le magazine et essaie de lire le ténébreux homme-araignée.
Pero ¿qué sabía realmente el Hombre Araña?
Mais que savait Spiderman, en réalité ?
Robin Hood y el Hombre Araña tenían orgullo.
Robin des Bois et Spiderman savaient faire preuve de dignité, eux.
Tú. Crac. Colgué y me quedé mirando el regazo, sobre el cual tenía un portafolio de plástico con la publicidad de Lorne. Era en ese papel donde yo había ido garabateando las ideas de Lorne. Echando a perder mi vista, leí el texto impreso y llegué a ver que, en sus buenos tiempos, Lorne había interpretado en la pantalla los papeles de Genghis Kan, Al Capone, Marco Polo, Huckleberry Finn, Carlomagno, Paul Reveré, Erasmo, Wyatt Earp, Voltaire, Sky Masterson, Einstein, Jack Kennedy, Rembrandt, Babe Ruth, Oliver Cromwell, Americo Vespuccio, El Zorro, Darwin, Sitting Bull, Freud, Napoleón, El Hombre Araña, Macbeth, Melville, Maquiavelo, Miguel Ángel, Matusalén, Mozart, Merlín, Marx, Marte, Moisés y Jesucristo. No es que yo tuviera todos los datos respecto a cada uno de esos tipos, pero no cabía la menor duda de que todos eran gentuza importante.
C’est vous qui verrez, vous verrez ! » Clac. Je reposai le combiné, les yeux braqués sur mes genoux. Sur une chemise en plastique contenant les coupures de presse de Guyland – c’est là que j’avais griffonné son numéro. Parcourant distraitement la page, je vis qu’en son temps, à la scène et à l’écran, il avait interprété les rôles de Gengis Khan, Al Capone, Marco Polo, Huckleberry Finn, Charlemagne, Paul Revere, Érasme, Wyatt Earp, Voltaire, Sky Masterson, Einstein, Jack Kennedy, Rembrandt, Babe Ruth, Olivier Cromwell, Amerigo Vespucci, Zorro, Darwin, Sitting Bull, Freud, Napoléon, Spiderman, Macbeth, Melville, Machiavel, Michel-Ange, Mathusalem, Mozart, Merlin, Marx, Mars, Moïse et Jésus-Christ. Je n’avais pas de tuyaux sur eux tous, mais je présumais que c’était tous des caïds.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test