Übersetzung für "haya requerido" auf französisch
Übersetzungsbeispiele
ESCANEO DE RETINA REQUERIDO
EMPREINTE OCULAIRE EXIGÉE
CODIGO VERBAL DE ENTRADA REQUERIDO
CODE VERBAL D’ENTRÉE EXIGÉ
La Conquista hubiese requerido más tiempo, más recursos.
La  Conquista aurait exigé plus de temps et de ressources.
Era el juramento que su padre le había requerido por el bien de su madre.
C’était à cause du serment que son père avait exigé d’elle pour honorer la mémoire de sa mère.
Había requerido halagos y astucia, pero no tantísimos como debería, en su opinión.
Ça avait exigé cajoleries et ruse, mais pas tant que ça, à son avis.
Supervisar a las adolescentes con problemas había requerido una paciencia heroica.
Surveiller ces adolescentes à problèmes devait exiger une patience héroïque.
La estricta seguridad hubiera requerido silenciar a Hardy para protegerse.
La stricte sécurité aurait exigé de réduire Hardy au silence pour se protéger.
Largo tiempo atrás, la pregunta de Kwamesa habría requerido más pruebas;
Mais par le passé, la question de Kwamesa aurait exigé des preuves encore plus indiscutables.
¡Apenas dispongo de unos días libres y mi rey ya ha requerido mi presencia!
Je ne suis libre que depuis quelques jours et voilà que mon roi exige déjà ma présence !
Las formalidades requeridas para cada viaje interestelar tomaban una media hora.
Les formalités exigées pour chaque voyageur interstellaire durèrent une demi-heure.
Tiene el número de páginas requerido.
Il a le nombre de pages requis.
No se escogen los lugares predilectos, se es requerido por ellos.
On ne choisit pas ses lieux de prédilection, on est requis par eux.
Su tarea había requerido una concentración continua.
Leur tâche avait requis une concentration constante.
—Porque otro caso ha requerido sus servicios.
— Parce qu’une autre enquête a requis leurs services.
Se marchó de inmediato, para reunir a los hombres requeridos.
il partit sur-le-champ pour rassembler les hommes requis.
Antoine también desapareció, requerido por algunos asuntos urgentes.
Antoine aussi, requis par des courses urgentes.
Había costado lo suyo llegar a las treinta requeridas.
Ils avaient trimé dur pour atteindre l’objectif requis de trente missions.
No le ayudaba el saber que había sido su esposa la que había requerido la presencia de esos hombres.
Savoir que c’était son épouse qui avait requis leur présence n’arrangeait rien.
De un día para otro tus servicios dejan de ser requeridos en palacio.
Du jour au lendemain, tes services ne sont plus requis au palais.
Con esmerada previsión, Miguel había obtenido todos los documentos requeridos;
Avec une prévoyance scrupuleuse, Miguel avait obtenu tous les documents requis.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test