Übersetzung für "geo-" auf französisch
Geo-
Übersetzungsbeispiele
A primera hora tocaba geo.
La première heure c’était la géo.
¿Dónde está el geo-émpata al que nadie ha visto?
Où se trouve ce géo-empathe que personne n’a vu ?
Te queda todo el día por delante, y todo mañana y todo el lunes para dedicarle al geo-jodido-sinclinal.
Tu auras tout le reste de la journée, tout demain et tout lundi pour tes foutus géo incliné;.
A él le gustaba que le llamasen Geo, como si fuera un nombre de postín, un nombre científico, matemático, analítico.
Géo, il aimait qu’on l’appelle, comme si c’était cool, scientifique, mathématique, analytique.
Bien, pues los geo-émpatas han encontrado vastos depósitos bajo el lecho, por debajo de los océanos.
Les géo-empathes et assimilés en ont découvert de vastes filons sous la croûte océanique.
Estas salas estaban selladas con cuidadosos procedimientos geo-taumatúrgicos para impedir que se produjeran fugas de emanaciones peligrosas.
Ces chambres étaient sécurisées et isolées avec soin par des dispositifs géo-thaumaturgiques censés dissiper toute émanation dangereuse.
Pero bajo la zona muerta, el lecho marino descendía formando un escarpado cono hasta un agujero cilíndrico que se extendía más allá del alcance de cualquier geo-émpata.
Mais à la verticale de la morte mer, le sol s’effondrait en un cône abrupt, un trou circulaire qui s’étirait hors de portée de tout géo-empathe.
En cierta ocasión, en uno de esos debates geo-económicos, don Chalub, el del mercado (hijo de sirios, brasileño de primera generación y por eso mismo un chauvinista exaltado), perdió los estribos:
À l’occasion de l’un de ces débats géo-économiques, M. Chalub, du marché (fils de Syriens, Brésilien de première génération et, par cela même, d’un chauvinisme exalté), était sorti de ses gonds et, rabaissant la fabrique de céramique au rang de vulgaire tuilerie, avait lancé au visage de Bernabo cette question insolente :
—Lo que ha ocurrido —dijo el capitán Myzovic con la voz tensa— es que la Sorghum, nuestra torre de mar abierta, nuestra plataforma móvil, ha desaparecido —esperó a que Bellis hubiera terminado de traducir sus palabras y entonces esperó un poco más para alargar el silencio—. Junto, debería añadir, con su escolta de cinco acorazados de bolsillo y la dotación entera de oficiales, trabajadores, científicos y geo-émpatas.
— Ce qui est arrivé, énonça Myzovic d’une voix tendue, c’est que le Sorgho, notre plate-forme de forage mobile en eaux profondes, s’est évanouie dans la nature… (Il attendit que Bellis l’ait rattrapé, puis attendit encore, étirant le silence.) Ainsi que, permettez-moi de le préciser, son escorte de cinq cuirassés, ses officiers, son équipage, ses scientifiques et son géo-empathe.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test