Ähnliche Kontextphrasen
Übersetzungsbeispiele
¿Habían construido cámaras para gasear a la gente?
Ils avaient construit des chambres pour gazer les gens ?
—¿Para que puedas utilizarlo para gasear a la gente?
« Afin de pouvoir les utiliser pour gazer les gens ? »
Los alemanes nos podían gasear sin más porque no nos consideraban seres humanos.
Les Allemands n’avaient pas de peine à nous gazer, parce qu’ils ne nous considéraient pas comme des êtres humains.
—No. A Rocky ya lo cogieron hace unos meses. —¿Lo van a gasear?
— Oui. Rocky a été arrêté il y a quelques mois. — Ils vont le gazer ?
No acababa de entender: los alemanes no podían gasear a diez mil personas en camiones.
Je ne comprenais pas. Les Allemands ne pouvaient pas gazer des dizaines de milliers de gens dans des camions ?
Pero dígame: ¿necesitaban los nazis masacrar y gasear hasta la muerte a millones de inocentes para ganar? Por supuesto que no.
Mais dites-moi : les nazis avaient-ils besoin de massacrer et de gazer des millions d’innocents pour gagner ? Bien sûr que non.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test