Übersetzung für "filtracion" auf französisch
Filtracion
Übersetzungsbeispiele
E instalé una sistema de filtración de agua para el pueblo.
Et j’ai installé un système de filtration de l’eau pour le village.
¿No sería tiempo de restablecer la filtración y el templado del agua?
N’était-il pas temps de rétablir la filtration et le chauffage de l’eau ?
El sistema de filtración hacía correr una vibración en la superficie del agua.
Le système de filtration faisait courir un friselis à la surface de l’eau.
El ambiente con gravedad cero de la cubierta de observación de la Discovery estaba mucho más polvoriento que como lo recordaba. Conjeturó que todavía no se había puesto en línea la planta para filtración de aire.
La cabine d’observation de Discovery, en état d’apesanteur, était beaucoup plus poussiéreuse que dans son souvenir : le système de filtration d’air n’avait pas dû être rebranché.
Las puertas que daban al pasillo estaban etiquetadas con los nombres de instalaciones como gestión de aire, filtración de agua, procesamiento de biomasa, aislamiento médico, energía geotérmica.
Les portes qui donnaient sur le corridor portaient des indications de locaux techniques : « conditionnement d’air », « filtration de l’eau », « traitement de la biomasse », « isolement médical », « énergie géothermique ».
Una vez restaurada la presión, pasaron a arreglar las unidades de filtración y fregado, reemplazaron los motores de los ventiladores, limpiaron el intercambiador de calor y parchearon las tuberías.
Une fois que la pression fut rétablie, ils réparèrent le système de filtration d’air et les sanitaires, remplacèrent les pales des ventilateurs, nettoyèrent les échangeurs de chaleur, soudèrent les tuyaux fendus.
Da de comer a los bichitos y acarrea estiércol, o al menos añade un concentrado de nutrientes a las reservas del replicador, y está quitando las bolsas de residuos de las unidades de filtración.
Occupé à nourrir les bestioles et à déblayer le fumier à la fourche, ou du moins à ajouter des éléments nutritifs aux réservoirs des réplicateurs et à retirer les sacs de déchets des blocs de filtration.
De los lanzadores de gases lacrimógenos salían volando los proyectiles y los policías se introdujeron por libre entre la multitud, cubiertos por máscaras antigás provistas de cámaras de filtración doble y sacadas de algún cómic letal.
Des projectiles lancés par des catapultes de cartouches lacrymogènes éclataient et des flics s’activaient isolément dans la foule, portant des masques à double chambre de filtration sortis tout droit d’un dessin animé meurtrier.
La reacción fue rápida: las unidades antiincendios automatizadas emergieron de los huecos que las escondían para reducir el peligro y los sistemas de ventilación públicos de la zona cambiaron al modo de filtración de partículas para mantener el aire respirable.
La réaction ne se fit pas attendre. Des unités anti-incendie automatisées jaillirent de leurs cachettes pour éteindre les flammes. Les systèmes de climatisation du secteur passèrent en mode de filtration des particules afin de garantir une atmosphère respirable dans le voisinage immédiat.
Los sistemas de filtración y de sobrepresión interna eran tan habituales en los códigos de los edificios de Grayson como lo eran los tejados en otros planetas, y las estructuras públicas, como el palacio del Protector o su propia mansión, habían sido construidas bajo bóvedas con controles climáticos.
Les systèmes de pressurisation et de filtration internes faisaient partie de la routine des codes de construction de Grayson, au même titre que les toits sur d’autres planètes, et les structures publiques – telles que le palais du Protecteur ou sa propre demeure seigneuriale – étaient systématiquement bâties sous des dômes au climat contrôlé.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test