Übersetzung für "familia de padres" auf französisch
Familia de padres
Übersetzungsbeispiele
famille de parents
Veamos, ¿soy acaso un miembro de su familia, su padre o su hermano? ¿Somos amigos?
Suis-je un membre de votre famille, un parent, un frère ? Sommes-nous potes ?
«¿Mi familia?» Sus padres habían muerto cuando ella tenía sólo cuatro años.
Ma famille ? Ses parents avaient été tués dans un accident de la route quand elle avait quatre ans.
Eran una familia, los padres con su cría: los Pagel les habían puesto Jake, Marjorie y Carl.
Ils formaient une famille : les parents et leur petit. Les Pagel les avaient appelés Jake, Marjorie et Carl.
Se comprende que para albergar esa familia de padres, hijos y nietos, un cuartel no hubiera sobrado;
On le comprend, pour loger cette famille de parents, d'enfants et de petits-enfants, ce n'eût pas été trop d'une caserne.
En lugar de saborear un pavo y el tradicional postre navideño en familia, mis padres viajaron a La Habana, vía Praga.
Au lieu de déguster une dinde et une bûche en famille, mes parents partirent pour La Havane, via Prague.
FAMILIA: Sus padres son típicos habitantes del Medio Oeste, de la generación de la Segunda Guerra Mundial.
LA FAMILLE : Les parents du sujet sont assez typiques des habitants du Middle West de la génération de la Seconde Guerre mondiale.
Lo mismo por el resto de su familia: hermanas, padres, primos… —Rebus guardó silencio. —Sé que Cafferty irá a la cárcel —dijo Kintoul.
Et même pour les autres membres de votre famille, vos parents, vos sœurs, vos frères, vos cousins… glissa Rebus. — Oui, je sais que Cafferty a été mis hors d’état de nuire, coupa McOozin.
Vosotros no habéis crecido en esa clase de mundo, ni yo tampoco. Crecimos en unos tiempos en los que era un lugar diferente, cuando el sentimiento de comunidad, hogar, familia, los padres, el trabajo… bueno, era diferente.
Vous n’avez pas grandi dans ce monde-là, vous. Moi non plus. On a grandi à une époque où le monde était différent ; le sens de la communauté, du foyer, de la famille, des parents, du travail… enfin, c’était autre chose.
He aquí a todos ya satisfechos con su muerte. Cielo ofendido, leyes violadas, jóvenes seducidas, familias deshonradas, padres ultrajados, mujeres engañadas, maridos burlados: todo el mundo queda contento; el único desdichado soy yo.
mes gages !] Voilà par sa mort un chacun satisfait : ciel offensé, lois violées, filles séduites, familles déshonorées, parents outragés, femmes mises à mal, maris poussés à bout, tout le monde est content.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test