Übersetzung für "estaba aumento" auf französisch
Übersetzungsbeispiele
Aumenté la velocidad lo suficiente para obligarla a trotar.
J’augmentai suffisamment la vitesse pour l’obliger à presser le pas.
Recuperé un poco de mi seguridad y aumenté el ritmo de mi marcha.
Je pris un peu d’assurance et augmentai la cadence de ma marche.
Aumenté paulatinamente la presión hasta empujar hacia arriba con toda la fuerza de mis piernas y brazos.
Lentement, j’augmentai mon effort, jusqu’à y mettre toutes les forces de mes jambes et de mon dos.
Llegué a una zona de rocas más uniforme y nivelada y aumenté la velocidad.
Je venais de parcourir une plate-forme rocheuse à peu près horizontale, et augmentais ma vitesse.
Cuando sólo faltaban siete días para la pelea, comí hasta ponerme en ochenta y siete kilos, aumenté la distancia recorrida en mis carreras y subí el tiempo de mis sesiones con el saco pesado hasta los seis minutos.
A sept jours du combat, je me goinfrai jusqu’à 86 kg, augmentai ma distance à la course, réussis à tenir six minutes avec les sacs de sable.
 Fijé una fecha de mayo para la partida de las expediciones de Galba y Gabinio, aumenté las fuerzas de ambos con levas en Francia e Italia, hasta llegar a seis regimientos para cada uno —dejando dos regimientos para retener el Rhin superior y dos para el inferior—, les concedí a cada uno un máximo de 2.000 bajas y les di como plazo hasta el primero de julio para terminar sus operaciones y regresar.
Je fixai un jour du mois de mai pour le départ des expéditions de Galba et de Gabinius, augmentai leurs effectifs en enrôlant six régiments en France et en Italie, – laissant deux régiments pour tenir le Haut-Rhin et deux pour tenir le Bas-Rhin, – autorisai à chacun un maximum de pertes de deux mille hommes et leur donnai jusqu’au 1er juillet pour achever leurs opérations et prendre le chemin du retour.
Su compulsión aumentó.
Son impatience croissait.
Su tristeza iba en aumento;
Sa tristesse croissait.
Y, sin embargo, su nerviosismo aumentó.
Pourtant, sa nervosité croissait.
La irritación de Karl fue en aumento.
L’irritation de Karl croissait.
Su apetito crecía con el aumento de su sensibilidad.
Son appétit croissait en proportion de ses facultés.
La confusión de Ghita aumentó. —Bueno, ¿destacó ella en algo?
— Voyons, est-ce qu’elle a été brillante ? demanda Ghita, dont la perplexité croissait.
Aún trotaba cuando el Edsel aumentó la distancia entre ambos;
Je boitillais toujours, tandis que la distance croissait entre l’Edsel et moi ;
Mientras lo leía, su desprecio hacia la inteligencia del Servicio de Información fue en aumento.
Plus elle le lisait, plus croissait son mépris pour le manque d’intelligence de l’Intelligence Service.
Su nerviosismo iba en aumento, sin razón, hasta el punto de que empezó a preguntarse si no le sobrevendría alguna crisis.
Sa nervosité croissait, sans raison, au point qu’il se demanda s’il n’allait pas avoir une crise.
si el interés iba en aumento, extendía su pañuelo de algodón rojo sobre la pierna, etc.
si l’intérêt croissait, il étalait son mouchoir de coton rouge sur sa jambe, etc.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test