Übersetzung für "está caído" auf französisch
Übersetzungsbeispiele
¡El sistema está caído!
Le système est en panne !
—La red sigue caída —dijo.
— Le réseau est toujours en panne.
¿Se estropearon cuando la Caída de las Ciudades?
Sont-ils tombés en panne lors de la Chute des Villes ? 
—Se ha ido la luz y tú has tropezado y te has caído.
— Il y a eu une panne d’électricité, tu as trébuché et tu es tombée.
—Pero las comunicaciones humanas normales también han caído —repuso Quirón—.
– Sauf que les communications humaines elles aussi sont en panne, a dit Chiron.
Es solo que escuchamos el otro día que la tríada de comunicaciones de Interstel está caída.
C’est juste qu’on a entendu l’autre jour que la triade de communication d’Interstel était en panne.
Los artilleros de la fragata pensarían que el caminante se habría detenido tambaleándose o habría caído después de la última andanada.
À bord de la frégate, on s’imaginerait que le Sturmgänger était en panne, ou qu’il était tombé à l’issue de la dernière salve.
Su esposa tuvo la suerte de que unas personas de White Plain tuvieran una avería cerca del lugar en el que ella estaba caída.
Elle a eu de la chance que des gens de White Plain tombent en panne près de l’endroit où elle était étendue.
—De acuerdo. Cuatro ha caído. Seguramente se trata de un fallo del equipo, pero no podemos correr ningún riesgo.
— Bon, alors, le quatre ne répond plus. Peut-être une panne technique. Mais nous ne pouvons pas prendre de risques.
Había caído muy bajo.
J’étais tombé bien bas.
Sí que has caído bajo.
Tu es tombé bien bas.
habíamos caído muy bajo.
Nous étions tombés bien bas.
—¡Qué bajo hemos caído!
— Nous sommes tombés bien bas !
¡Qué bajo he caído!
Je suis tombé bien bas !
¿Se habría caído por el acantilado?
Avait-il roulé au bas d’une falaise ?
Qué bajo ha caído ¿no?
Il est tombé bien bas, non ?
Sí, hemos caído muy bajo.
Oui, nous sommes tombés bien bas.
y siempre se deshacía de ellas antes de la caída.
et il vendait toujours avant la baisse.
—Gracias —dijo, con los ojos caídos.
— Merci, fit-elle, les yeux baissés.
Entonces comenzó la caída progresiva.
Puis commença une baisse progressive.
No querían causar una gran caída de precios.
Ils n’avaient pas envie de provoquer une grosse baisse de prix.
Caminaba con la cabeza gacha y los hombros caídos.
Elle marchait la tête baissée et les épaules voûtées.
¿Has notado alguna caída en el número de delitos?
Tu as l’impression que la criminalité a baissé ces derniers temps ?
El caballo, con la cabeza caída, se negaba a andar.
Le cheval, la tête lamentablement baissée, refusa d’avancer.
Y yo había caído derecho en la trampa. Darrow era listo.
Et moi, j’avais foncé dans le piège tête baissée. Darrow n’était pas bête.
La temperatura había caído unos siete grados desde el amanecer.
La température avait baissé de sept degrés depuis le lever du jour.
Los caídos párpados le daban un aire de castidad y sobriedad;
Ses paupières baissées lui donnaient un air soumis, assagi ;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test