Übersetzung für "espíritus puros" auf französisch
Übersetzungsbeispiele
Me encontraba previamente cabreada por haber tenido que aguantar los deleznables tópicos de mi compañero de trabajo, por el frío que había pasado, por los bares horribles, los pedestales, los espíritus puros y la flor, sobre todo por la flor.
J’étais arrivée énervée d’avoir dû supporter la conversation de mon collègue, à cause du froid, des bars horribles, des piédestaux, des esprits purs et de la fleur, surtout à cause de la fleur.
Pero en lugar de llegar a lo que los franceses llaman tan curiosamente «el pequeño judío», topé con un miembro complementario: no ya alas, sino precisamente el adorno trinitario de los espíritus puros de la señora Baoghal.
Mais au lieu de tomber sur ce que les Français appellent si curieusement « le petit juif », je me heurtai à un membre complémentaire : non pas des ailes, mais bien l'ornement trinitaire des esprits purs de Mme Baoghal.
¿Textos mudos para espíritus puros?
des textes muets pour de purs esprits?
Donde sólo los Espíritus puros quizás habían llegado-,
Où les purs Esprits seuls peut-être étaient venus, -
Están entre nosotros, espíritus puros, y se comunican con nosotros por medio del pensamiento, incluso en la mesa, incluso para pedir la sal o el pan.
Ils sont parmi nous, purs esprits, et s’adressent à nous par la pensée, même à table, même pour demander le sel ou le pain.
El conocimiento que así podemos adquirir de los espíritus puros creados se desprende en primer grado de la intelección ananoética o de la analogía.
La connaissance que nous pouvons ainsi acquérir des purs esprits créés ressortit au premier degré de l’intellection ananoétique ou de l’analogie.
Creían que el Diablo había engañado a espíritus puros para que abandonaran el reino de Dios y los había aprisionado en envoltorios de carne y hueso aquí en la Tierra.
Ils étaient convaincus que Satan avait subtilisé de purs esprits flottant au royaume de Dieu pour les emprisonner ici-bas dans une enveloppe de chair.
Sé tan bien como vosotros que, en una lengua ininteligible para los espíritus puros, eso quiere decir pagar una letra de cambio, un talón firmado o cualquier otra guarrada parecida.
Je sais aussi bien que vous que, dans une langue inintelligible aux purs esprits, cela veut dire payer une lettre de change, un billet souscrit ou toute autre saleté du même genre.
Los héroes de Lovecraft se despojan de cualquier signo de vida, renuncian a cualquier alegría humana, se convierten en meros intelectos, espíritus puros que aspiran a una única meta: la búsqueda del conocimiento.
Les héros de Lovecraft se dépouillent de toute vie, renoncent à toute joie humaine, deviennent purs intellects, purs esprits tendus vers un seul but : la recherche de la connaissance.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test