Übersetzungsbeispiele
Que fue una estupidez.
Que c’était stupide.
Pero no había sido una estupidez.
Mais il n’avait pas été stupide.
Y eso fue una estupidez.
Et c’était stupide.
Pero eso es una estupidez.
Quelle idée stupide !
Pero eso era una estupidez.
Mais cette idée était stupide.
—Yo… fue una estupidez.
«Je… c’était un accident stupide.
Ha sido una estupidez.
C’est vraiment stupide.
¿No estarás intentando alguna estupidez, verdad? —Alguna estupidez, no.
Tu ne vas pas faire un coup stupide, n’est-ce pas ? — Stupide, non.
– Fue una estupidez mía, ¿no es cierto?
— J’ai été stupide, n’est-ce pas ?