Übersetzungsbeispiele
Pasear hasta el arrecife.
Marcher jusqu’au récif.
—Le gusta pasear, ¿eh?
— Vous aimez la marche ?
Me puse a pasear por la cocina.
J’ai marché dans la cuisine.
– ¿Quieres que vayamos a pasear?
- Tu veux que nous allions marcher ?
No se sentía ya con fuerzas para pasear.
Il n’avait plus la force de marcher.
Necesitaba pasear solo.
J’avais besoin de marcher seul.
—¿Vas a salir a pasear?
Tu vas faire une marche ?
—Vamos a pasear por la playa.
— Non, allons marcher sur la plage.
En realidad, pasear es aburridísimo.
Au fond, la marche est une effroyable corvée.
Es casi como pasear por un laberinto.
C’est presque comme marcher dans un labyrinthe.