Übersetzung für "es difícil e imposible" auf französisch
Übersetzungsbeispiele
Grandes tramos eran difíciles o imposibles de recorrer.
De vastes portions étaient difficiles ou impossibles à traverser.
A menudo, la mezcla pegajosa era difícil o imposible de tragar.
La bouillie s’avérait souvent difficile, ou impossible, à avaler.
Podría ser difícil, quizá imposible, sacarlos de la cárcel.
Il pourrait se révéler difficile, sinon impossible, de vous faire sortir de prison.
—Ahora se ha vuelto difícil, acaso imposible, tener éxito —repitió el pasante.
— Il est maintenant devenu difficile, voire impossible, de réussir, répéta le stagiaire.
¿Es porque les resulta difícil o imposible creer que los hombres inteligentes y civilizados se han equivocado?
Ou parce qu’il leur est difficile, voire impossible, de croire que des êtres intelligents et civilisés aient pu se tromper à ce point ?
La frase me parecía discutible: quizás se habría aproximado más a la realidad invirtiendo «difícil» e «imposible»;
La phrase me paraissait discutable: en intervertissant «difficile» et «impossible», on se serait peut-être davantage rapproché de la réalité;
Me apasioné por los asuntos de naturalización y me irritaba cuando la mezquindad de un gobernador la hacía difícil, casi imposible.
Je me passionnai pour des histoires de naturalisation et m’irritai quand la mesquinerie d’un gouverneur la rendait difficile, voire impossible.
Jonah estaba en algún lugar entre difícil e imposible de localizar, lo cual lo convertía en el desafío perfecto para Panikos.
Jonah était difficile, voire impossible à localiser sur le plan physique, ce qui représentait un défi parfait pour Panikos.
Cocinera, en Ilhéus, capaz de tomar las riendas de la cocina de un bar, era cosa difícil, casi imposible.
Une cuisinière capable de se charger de la cuisine d’un bar, c’était difficile, presque impossible à trouver, à Ilhéus.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test