Übersetzung für "es desafortunado es" auf französisch
Übersetzungsbeispiele
Desafortunado. Sé que vosotros dos os habíais... relacionado.
— C’est bien dommage. Je sais que vous étiez très proches, tous les deux.
—Es francamente desafortunado —afirmó el anciano monarca en un suspiro de desaliento—.
— C’est vraiment dommage, soupira le vieux roi.
–Me temo que no. –Oh, querido el Inquisidor suspiró. Lo más desafortunado.
— J'ai bien peur que si. — Oh, c'est bien dommage, dit l'Inquisiteur avec un soupir.
Todos los edificios se encontraban en buen estado, circunstancia desafortunada para Tom, se dijo Philip.
Tous les bâtiments paraissaient en bon état – dommage pour Tom le bâtisseur, pensa Philip.
Pero... es un nombre desafortunado. —El nombre de su padre era Terminal —dijo Tata Ogg pensativamente—.
Mais… son nom, c’est dommage. — Son père s’appelait Terminal, fit Nounou d’un air songeur.
—Muy pronto estaremos en contacto, querida —dijo Adán Uno—. Lamento... es desafortunado que... mantén la luz en torno...
— Nous te contacterons très bientôt, ma chère, ajouta Adam Premier. Je regrette… quel dommage que… Cultive la Lumière…
—El fuego. —Kin tragó saliva—. Los daños en mi piel. Fue inevitable, Shateigashira. —Fue desafortunado, Kioshisan.
— L’incendie… (Kin déglutit avec difficulté.) Les dégâts subis par ma coque… C’était inévitable, Shateïgashira. — C’est bien dommage, Kioshi-san.
Lo mejor que se puede decir es que al menos se ha librado de los atroces perjuicios que le han ocasionado al desafortunado muchacho que está sentado entre ustedes.
Le mieux qu’on puisse dire, c’est qu’au moins il n’aura pas subi les terribles dommages infligés au malheureux garçon assis entre vous.
—Eso sería muy desafortunado.
— Ce serait regrettable.
—Sí, algo muy desafortunado.
— Oui, c’est regrettable.
—¿«Un desafortunado incidente»?
 La regrettable affaire ?
Es desafortunado, pero inevitable.
C’est regrettable mais inévitable.
«Un accidente desafortunado». ¡Puaj!
Un accident regrettable… Pouah !
—Esto es desafortunado —dijo Adán Uno—.
— C’est regrettable, dit Adam Premier.
A decir verdad, sería muy desafortunado que así fuese.
Ce serait très regrettable s’il en était ainsi.
Ojalá no se produzcan accidentes desafortunados.
J’espère de tout cœur qu’il n’y aura pas d’accidents regrettables.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test