Übersetzung für "es decir que existe" auf französisch
Es decir que existe
Übersetzungsbeispiele
¿Quiere decir que existe tal cosa?
Enfin, je veux dire, cela existe vraiment ?
-repitió subrayando cada palabra-. ¿Quieres decir que existe? -¿Lo dudabas?
répéta-t-il, soulignant chaque mot. Veux-tu dire qu'il existe ? —      En douterais-tu ?
Si hubiesen considerado el fenómeno temporal en su tonalidad, habrían visto que «mi» pasado es ante todo mío, es decir, que existe en función de cierto ser que soy yo.
S’ils avaient considéré le phénomène temporel dans sa totalité, ils auraient vu que « mon » passé est d’abord mien, c’est-à-dire qu’il existe en fonction d’un certain être que je suis.
Es perfectamente posible decir que existe una quinta clase de acción recíproca, pero que no puede ser observado; o una sexta clase, o cualquier variedad de clases.
On pourrait parfaitement dire qu’il existe un cinquième type d’interactions, qu’on ne peut pas observer, ou même un sixième, ou plus.
es tan difícil enseñarte a ser refinada, niña… Quizá podríamos decir que existe una relación especial entre Cynthia y Roger, pero resulta difícil de caracterizar;
Dieu, qu’il est difficile de vous apprendre la délicatesse, mon enfant. L’on pourrait peut-être dire qu’il existe entre ma chère Cynthia et Roger une relation particulière, mais il est fort malaisé de la qualifier ;
No, creo que me quería decir que existe una especie de estado original de la música, un estado que es anterior a su historia, su estado antes de que fuera planteada la primera pregunta, su estado antes de la primera meditación, antes de que comenzase el juego con el motivo y el tema.
Non, je crois qu’il voulait me dire qu’il existe un état originel de la musique, un état qui précède son histoire, un état d’avant la première interrogation, d’avant la première réflexion, d’avant le premier jeu avec un motif et un thème.
—Fue entonces cuando nos preguntamos lo que íbamos a hacer con el cadáver… He oído decir que existe un cementerio de perros, pero supongo que esto costará muy caro y, por otra parte, no puedo permitirme el perder un día de trabajo para ocuparme de eso… En cuanto a mi mujer, no tiene tiempo…
— C’est alors que nous nous sommes demandés ce que nous allions faire du cadavre… J’ai entendu dire qu’il existe un cimetière des chiens, mais je suppose que cela coûte cher et, en outre, je ne peux pas me permettre de perdre une journée de travail pour m’occuper de ça… Quant à ma femme, elle n’a pas de temps…
Orwell le respondió con la perspectiva de lo que pasaría después de la guerra: «En cierto sentido, ya ahora la historia ha dejado de existir, es decir: no existe una historia de nuestro tiempo que pudiera ser universalmente aceptada […]. Hitler puede decir que los judíos dieron comienzo a la guerra y, si sobrevive, eso se volverá historia oficial.
Orwell lui répondit en portant son regard sur les années suivant la guerre : « En un sens, l’histoire a déjà cessé d’exister, c’est-à-dire qu’il n’existe pas d’histoire de notre époque qui puisse être universellement admise […] Hitler peut affirmer que ce sont les Juifs qui ont commencé la guerre, et s’il survit, c’est cela qui deviendra l’histoire officielle.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test