Übersetzung für "es cojo" auf französisch
Ähnliche Kontextphrasen
Übersetzungsbeispiele
– Imagínate, es cojo y miope.
– Qu’est-ce que tu crois, il boîte et il est myope.
—Ya no tienes que simular que eres cojo —dijo.
« Vous n’avez plus à feindre de boiter. »
Un caballo cojo, una silla rota.
Un cheval qui boite, une chaise bancale.
Abro la guantera y cojo un cigarrillo.
J’ouvre la boîte à gants et prends une cigarette.
Es cojo y pesa más de cien quilos.
Il boite et il pèse plus de cent kilos.
Si no se la quitamos, irá cojo.
Si on ne l’enlève pas, le cheval finira par boiter.
—No, pero se ha torcido una pata y va cojo.
— Non, répondit-il, mais il s’est déchiré la patte et boite.
Cojo la caja y la abro, vacilante.
D’une main hésitante, je prends la boîte et l’ouvre.
—¿Me vas a decir cómo te quedaste cojo?
– Tu vas me raconter pourquoi tu boites ?
Yo quiero preguntarle si por eso va cojo.
J’lui demanderais bien si c’est pour ça qu’il boite.
Nuestro pobre cojo...
Notre pauvre boiteux
Era incluso un poco cojo.
Il était même un peu boiteux.
También eres cojo de cerebro.
Tu es boiteux du cerveau, aussi.
Pero este cojo era cobarde.
Or ce boiteux était lâche.
¿Y su hermano cojo?
Et son petit boiteux de frère ?
En el colegio tenía el sobrenombre de «el Cojo».
Au collège, on le surnommait le Boiteux.
El cojo tiene mala puntería.
Le boiteux ne sait pas viser. 
—Y si fueras cojo, Nureyev.
— Et si tu étais boiteux, Noureïev. 
¿Su drama ha nacido cojo?
Votre drame est né boiteux?
Y Malcolm, el cojo, contestó:
Le boiteux, Malcolm, répondit.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test