Übersetzung für "enterrador" auf französisch
Übersetzungsbeispiele
Benny pagó a la funeraria y a los enterradores, y al sacerdote, y la factura de Shea.
Elle se chargea de régler les pompes funèbres et le prêtre, ainsi que la note de Shea.
Yo que tú, abriría la puerta de esa celda o iría llamando al enterrador.
Si j’étais vous, je ferais ouvrir cette cellule ou bien j’appellerais une entreprise de pompes funèbres.
Típico de él escabullirse tres días antes de que un shomer de la Sociedad de Enterradores venga de visita—.
Typique du bonhomme, qu’il s’évapore trois jours avant qu’un shoymer des pompes funèbres se pointe.
La máquina fotográfica y el trípode habían sido abandonados momentáneamente y el fotógrafo se convirtió en un enterrador.
L’appareil photo et le trépied mis momentanément au rancart, le photographe se faisait entrepreneur de pompes funèbres.
A lo cual un cínico contestó: "¿Acaso no saben que todos los enterradores están bien vestidos?"
Sur quoi, un plaisantin cynique fit remarquer : « Ne saviez-vous pas que les entrepreneurs de pompes funèbres sont toujours bien habillés ? »
Además de los enterradores, únicamente acudieron dos personas: Margaret y Jamie McGregor.
En dehors des employés des pompes funèbres, deux personnes seulement étaient présentes : Margaret et Jamie McGregor.
A una señal del jefe de los empleados de la funeraria, los enterradores se adelantaron y bajaron el féretro lentamente con unas cuerdas.
À un signal du préposé des pompes funèbres, les croque-morts descendirent lentement la bière avec des cordes.
El hombre no escapaba a una extraña norma: el de enterrador es un trabajo que suele pasar de padres a hijos.
L’homme ne dérogeait pas à une étrange règle : les employés de pompes funèbres reprenaient souvent le flambeau familial.
El enterrador estaba casi irreconocible: su traje oscuro estaba lleno de mugre y tenía el pelo revuelto.
L’entrepreneur de pompes funèbres était à peine reconnaissable, avec son costume sombre immonde et maculé de taches, ses cheveux en bataille.
Y ejecuciones. El enterrador podría saltarse mi funeral y dejarme en el mismo lugar en que había caído.
Et aussi pour les exécutions. L’entrepreneur des pompes funèbres pourrait aussi bien s’épargner les obsèques et me planter là où je tomberai.
Pero el tendero era Grover Cleveland y el enterrador William McKinley.
Mais l’épicier, c’était Grover Cleveland et l’entrepreneur était William McKinley.
Mis abuelos Staunton habían muerto, de modo que supongo que si hubo alguien que representase el duelo de todos —los enterradores se lo preguntaron a Ramsay, quien resolvió la cuestión con mucho tacto— tuve que ser yo.
Mes grands-parents Staunton étaient morts tous les deux. Si quelqu’un menait le deuil – interrogé à ce sujet par l’entrepreneur Ramsay avait répondu avec beaucoup de tact –, c’était donc moi.
—Pensaba que eras enterrador.
— Je te croyais croque-mort.
Uno de ellos era Hines, el enterrador.
L’un d’eux était Hines, le croque-mort.
peor que un enterrador.
Pire qu’un croque-mort.
Ya han visto otras, los enterradores.
Ils en ont vu d’autres, les croque-morts.
La familia y los enterradores declararán en el mismo sentido, la familia por convicción, los enterradores por miedo.
La famille et les croque-morts témoigneront dans le même sens, la famille par conviction, les croque-morts par peur.
El enterrador meneó la cabeza:
Le croque-mort secoua la tête :
El enterrador vendía los pantalones.
Le croque-mort vendit le pantalon.
Parecía un enterrador de vacaciones.
Il avait l’allure d’un croque-mort en vacances.
Para eso es mejor hacerse enterrador.
Autant faire croque-mort.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test