Übersetzung für "enrollar" auf französisch
Übersetzungsbeispiele
Me veo obligada a arremangarme sus pantalones hasta por encima de las rodillas y enrollar las mangas del jersey por encima de los codos.
Je dois retrousser son pantalon jusqu’aux genoux et rouler les manches du pull jusqu’aux coudes.
Luego vuelve a enrollar la carta.
Puis il enroule la carte.
Empezó a enrollar la pasta en el tenedor.
Il entreprit d’enrouler les pâtes autour de sa fourchette.
Es como si enrollara un billete alrededor de un lápiz.
Imaginez un billet de banque qu’on aurait enroulé sur un crayon.
Vuelvo a enrollar el papel y lo aparto a un lado.
J'enroule à nouveau le dessin et le pose de côté.
Trae, te voy a enrollar la correa a la mano.
Donne, je vais enrouler les rênes autour de ta main.
Rigiswald se puso a enrollar y hacer una bola con los calcetines.
Rigiswald commença à enrouler ses chausses en boule.
—¿Por qué no? —Filipo pidió el vino y empezó a enrollar la carta—.
— Pourquoi pas ? » Il demanda du vin et commença à enrouler la lettre.
Ahora habían vuelto a enrollar sus hebras e iban a encontrarlo pronto.
Ils avaient maintenant enroulé leurs filaments et ne tarderaient pas à les trouver, lui comme les autres.
Michael había empezado a enrollar cabos y a dejarlos en la bañera del velero.
Michael était occupé à enrouler des bouts et à les empiler au fond de la coque.
Luego lo desenrolla y lo vuelve a enrollar, cuidadosamente, y lo golpea de nuevo.
Puis il le déroule et l’enroule de nouveau, soigneusement, et l’aplatit de nouveau.
—Pero ¿llegasteis a enrollaros?
— Vous vous êtes roulé une pelle finalement ?
Empecé a enrollar la jarapa.
J’ai roulé la carpette.
Enrollar la alfombra.
Rouler le dessous de tapis en moquette.
Se puede enrollar a un lado para los bailes.
On peut les rouler pour danser.
—había preguntado Joss. —Para enrollar tu servilleta.
avait demandé Joss. — Pour rouler ta serviette.
Boloton y Larby empezaron a enrollar sus petates.
Boloton et Larby entreprirent de rouler leurs duvets.
—Cuando llegaste, nos disponíamos a enrollar la alfombra.
 Mon Dieu, quand vous êtes arrivé, nous étions en train de rouler le tapis ensemble.
Empecé a enrollar la jarapa. La trampilla quedó al descubierto.
J’ai roulé la carpette, et la trappe est apparue.
Empieza a enrollar su cartel—. Encontraré otro sitio para esto.
Il commence à rouler son affiche. « Je trouverai un autre endroit. »
—Pues entonces habrá que enrollar la alfombra —determinó Erich.
— Il n’y a qu’à rouler le tapis, décida Erich.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test