Ähnliche Kontextphrasen
Übersetzungsbeispiele
Uno para encarnar el poder, el otro para ansiarlo.
L’un pour incarner le pouvoir et l’autre pour désirer le prendre.
Era lo bastante hermosa como para encarnar a mi madre.
Elle était suffisamment belle pour incarner maman.
Necesitamos encarnar lo inconcebible.
On a toujours besoin d’incarner l’incompréhensible, l’inenvisageable.
Mi padre ya no tenía que encarnar al intelectual decepcionado.
Mon père n’avait plus à incarner l’intellectuel désabusé.
Tú encarnarás el poder, el poder totalmente otro.
Tu vas incarner la puissance, celle qui est toute différente.
Adalgisa volvía a encarnar la gracia divina.
Adalgisa était encore une fois l’incarnation de la clémence et de la générosité.
A la larga, el espíritu puede encarnar en el gesto.
A la longue, l’esprit peut s’incarner dans le geste.
El príncipe se esfuerza por encarnar una nueva imagen del país.
Le prince s’attelle à incarner une nouvelle image du pays.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test