Übersetzung für "encaje" auf französisch
Ähnliche Kontextphrasen
Übersetzungsbeispiele
El apartamento de la tercera planta era todo encaje irlandés: cortinas de encaje, manteles de encaje, tapetes de encaje en el respaldo y los brazos de todas las sillas; encaje en el cuello de los vestidos de la anciana y un pañuelo de encaje en sus pálidas manos.
Dans l’appartement du deuxième, tout n’était que dentelle irlandaise : rideaux en dentelle, nappes en dentelle, napperons en dentelle sur le dossier et les accoudoirs de tous les fauteuils, dentelle au cou de la vieille dame et mouchoir en dentelle dans ses mains blanches.
—Con cortinas de encaje.
— Des rideaux de dentelle !
¿Te gusta el encaje?
Aimes-tu la dentelle ?
Y uno de esos abanicos con encaje.
Et un de ces éventails bordés de dentelle.
Bragas de encaje, de todo.
Des culottes en dentelle et tout.
—Un almohadón de encaje.
— Un oreiller tout en dentelle.
—¿Por qué hablas de encajes?
— Pourquoi tu parles de dentelle ?
No pareces del tipo que le va el encaje.
Vous n’êtes pas le genre à dentelles.
Tenía los pechos blandos, entre los encajes.
Elle avait les seins mous, dans ses dentelles.
Encaje, nylon, seda.
Dentelle, nylon, soie.
—El color no encaja si es crudo. En cualquier caso, ¿para qué van a transportar crudo hasta aquí para luego tirarlo al agua?
— Ce n’est pas du pétrole brut. Pas la bonne couleur… Et puis, quelle utilité y aurait-il à transporter tout ce pétrole pour le déverser dans un lac ?
Harry llamó y se encajó el teléfono entre el hombro y la mejilla mientras se ataba las botas y comprobaba que iba siendo hora de comprarse unas nuevas.
Harry rappela et coinça l’appareil entre sa joue et son épaule pour lacer ses Doc Martens ; il était temps d’en acheter une autre paire, constata-t-il.
Según las revistas, ese año todo era de encaje.
Tous les vêtements dans les magazines de cette année-là comportaient des lacets.
No, a menos que añadieran mucho más encaje al escote en forma de «V».
Sauf à ajouter beaucoup de lacets sur le profond décolleté.
Tengo materiales de sobra de mis álbumes de recortes, pero además he ido guardando trozos de encaje, cintas y blondas.
J’ai des tonnes de matériel de scrapbooking, ainsi que des morceaux de lacets, de rubans et de napperons.
Al final, cogió una de las blusas más sencillas, verde oscuro, con mangas casquillo y encaje de seda en el frente.
Elle finit par choisir un vêtement très simple, un chemisier vert foncé à manches courtes avec un lacet de soie sur le devant.
su barba empapada de sudor rozaba con los encajes ajados, las raídas lenguas de cuero, las bocas que se reían del collar de zapatos desechados.
sa barbe trempée de sueur frotta contre les lacets effilochés, les languettes en lambeaux, les bouches riantes d’un collier de chaussures éculées.
Se arrodilló raudamente a su lado, le tomó el pulso, apartó el corpiño de su vestido, aflojó el tenso encaje de su corsé y aplicó el oído a su pecho. Pero en vano.
Il s’agenouilla précipitamment pour lui prendre le pouls, lui déchira son corsage, défit les lacets de son corset étroitement serré, et colla l’oreille à sa poitrine. Mais c’était en vain.
Esta temporada no había borlas, fruncidos, pliegues, volantes, baberos, lazos, escarolados, festoneados, encajes ni arrebujados cuya exageración estuviese mal vista.
Cette saison, aucun bouffant, volant, pli creux, jabot, collerette, rubans en biais, nœud, feston, lacet, pince ou surplis n’était trop extrême.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test