Übersetzung für "en ingeniería" auf französisch
Übersetzungsbeispiele
Estamos tratando con la ingeniería del espacio-tiempo, con la ingeniería en múltiples dimensiones.
Nous parlons d’ingénierie de l’espace-temps, d’ingénierie dans des dimensions multiples.
– Ingeniería offshore…
— Ingénierie offshore…
Ingeniería genética.
 Ingénierie génétique.
–¿Qué tiene que ver con la ingeniería?
- Mais quel est le rapport avec l'ingénierie?
¡Hay disparos en ingeniería!
Ils essuient des tirs à l’ingénierie !
—La ingeniería me importa muy poco.
— L’ingénierie ne m’intéresse guère.
Wheelwright, estudiante de ingeniería
Wheelwright : étudiante en ingénierie
Estudiaban arquitectura e ingeniería.
Ils étudiaient l’architecture et l’ingénierie.
Era un genio de la ingeniería.
C’était un ingénieur de génie.
De qué nos sirve a nosotros la ingeniería mecánica.
Qu’avions-nous à faire du génie mécanique ?
Pero ¿has estudiado la ingeniería romana?
Mais as-tu jamais étudié le génie militaire romain ?
—¿El oficial de ingeniería? —preguntó Carter—.
— L’officier du génie ? répondit Carter.
–¿Ingeniería social? Tuve que echarme a reír.
— Du génie social ? Je n’ai pas pu m’empêcher de rire.
—Mi trabajo no tiene nada que ver con la ingeniería genética.
— Mes recherches n’ont rien à voir avec le génie génétique, lança Angela.
—Esto dice mucho en favor de la ingeniería romana.
— Ces ingénieurs romains étaient de toute évidence des gens compétents, dit-il.
Es como ingeniería mecánica con una palanca y un martillo.
C’est comme du génie mécanique avec un marteau-pilon et une barre à mine.
Ingeniería genética —respondió Pascale, con convicción—.
— Le génie génétique, reprit Pascale, avec conviction.
El verdadero genio se requería para la ingeniería de producción;
Le vrai génie se manifesta dans l’organisation de la fabrication.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test