Übersetzung für "el silbar" auf französisch
Ähnliche Kontextphrasen
Übersetzungsbeispiele
Le enseñé a silbar».
Je lui ai appris à siffler.
—¿No le oíste silbar?
— Tu ne l’as pas entendu siffler ?
Yo silbar La Madelon.
Moi siffler « La Madelon ».
Es como silbar o cantar.
C’est comme siffler ou chanter.
—Tiene que silbar, Timak.
— Il faut bien qu’il siffle, Timak.
El pastor dejó de silbar;
Le berger cessa de siffler ;
La he oído silbar, pero no hablar.
Je l’avais entendue siffler, mais pas parler.
—He oído silbar un tren…
— J’ai entendu siffler un train…
Quiero silbar, pero no puedo.
Je veux siffler, je ne peux pas.
Minaxo se puso a silbar.
Minaxo commença à siffler.
El duende saltó sobre mí sin dejar de silbar.
Sifflant toujours, le gobelin se jeta sur moi.
Un tren de mercancías, en la estación, hacía silbar su vapor.
Un train de marchandises, vapeur sifflante, est en gare ;
Speedy se limitó a dar media vuelta y silbar a una nube.
Speedy se contenta de se détourner pour contempler en sifflant un nuage qui passait.
Nos tumbamos en el prado y soplamos haciendo silbar los cuellos de las botellas de cerveza.
Nous nous allongeons de nouveau dans l’herbe en sifflant dans le goulot de nos bouteilles.
—Y, diciendo esto, sacudió la fusta una vez más y se puso a silbar Mairzy Doats[65].
Il fit de nouveau claquer son fouet en sifflant Mairzy Doats.
Al fin, el aire empezó a silbar al entrar en la esfera, como había silbado al salir;
De nouveau l'air s'infiltrait en sifflant à l'intérieur comme déjà, avec ce même bruit, il s'en était échappé.
Dod, quien había vuelto de la cocina, empezó a silbar la melodía y a dar palmadas.
Dod, qui en avait fini avec l’évier, accompagnait le morceau de musique en sifflant et en frappant dans ses mains.
A veces, en una de las emisoras sonaba la sintonía de El show de Andy Griffith y Turner se ponía a silbar.
Lorsqu’il arrivait que la radio passe le générique de l’Andy Griffith Show, Turner l’accompagnait en sifflant.
Uno de ellos incluso le tiró de la barba a un judío, y se les oía silbar: Zydy, Zydy, Zydy.
L’un des soldats tira même la barbe d’un vieux Juif et on les entendit tous lancer d’une voix sifflante : Zydy, Zydy, Zydy.
Cuando el taxi desembocó en el sol vacío de Broadway, una sensación de felicidad empezó a silbar dentro de ella como un cohete.
Quand ils débouchèrent dans la lumière ensoleillée et vide de Broadway, un sentiment de bonheur s’éleva en elle en sifflant comme une fusée.
—No —dijo inmediatamente el hombre—. Aquí no hay camareros. Ni silban ni dejan de silbar.
— Absolument pas, répliqua l’homme du tac au tac. Il n’y a pas de garçon d’étage ici, siffleur ou pas.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test