Ähnliche Kontextphrasen
Übersetzungsbeispiele
Siendo las comunicaciones lo que eran, lentas, trabajosas y poco eficaces, es de presumir que, una vez más, las palomas mensajeras hubieran tenido parte activa en la compleja operación logística que hizo posible el recibimiento del barco en tiempo y hora, sin demora ni atrasos y sin que hubiera necesidad de que estuvieran unos a la espera de otros.
Les communications étant ce qu’elles étaient alors, c’est-à-dire lentes, laborieuses et peu efficaces, il est à supposer qu’une fois de plus les pigeons voyageurs eussent joué un rôle actif dans l’opération logistique complexe qui permit la réception du navire en temps et en heure, sans délai ni retard, et sans que les uns dussent attendre les autres.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test