Übersetzungsbeispiele
—Me agrada que tanto nosotros como Havatoo te gustemos —le dijo—.
— Je suis heureux que nous et Havatoo te plaisions, dit-il.
Me gusta. Supongo que a usted le agrada trabajar aquí.
J’aime cela. Je présume que vous êtes heureux de travailler ici ?
Me agrada el cambio de actitud respecto a la terapia.
Et je suis heureuse de constater votre changement d’attitude à l’égard de votre thérapie.
Le agradó también el café que estaba esperándole.
Il fut aussi très content du café qui l’attendait.
La jornada no había sido del agrado del inspector Yu.
L’inspecteur Yu n’était pas content de sa journée.
—¿Le agradó que la llamara usted por teléfono?
— A-t-elle paru contente de votre coup de téléphone ?
Tales disposiciones no fueron del agrado de Gundleus.
Gundleus n’était point satisfait de la décision.
El resultado no fue enteramente de su agrado, pero era mejor que nada.
Il n’était pas satisfait du résultat, mais ça valait mieux que rien.
Ninguno de ellos, observó con agrado, había bebido tanto como para emborracharse.
Aucun, nota Cazaril satisfait, n’avait bu jusqu’à l’ivresse.
Usted sabe cuánto lo aprecio y cuán agrade-cida estoy de sus servicios.
Vous savez combien je vous apprécie et comme je suis satisfaite de vos services.
La filosofía no fue del agrado de Alwan que comenzó a sentir una repentina tirria por su visita.
L’homme ne fut pas très satisfait de cette philosophie et en voulut soudain à son auteur.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test